| Hey, hey
| Эй, эй
|
| Wrapping with you’s all I got to get by
| Обертывание с тобой - это все, что мне нужно
|
| Talkin' with you’s all I’ve got to get by
| Разговор с тобой - это все, что мне нужно
|
| When you’re callin' me
| Когда ты звонишь мне
|
| When you’re callin' me, baby
| Когда ты звонишь мне, детка
|
| Conversation, all your tricks are all I’ve got to get by
| Разговор, все твои уловки - это все, что мне нужно
|
| To keep me from missing your kiss and your smile
| Чтобы я не скучал по твоему поцелую и твоей улыбке
|
| Your back and your neck and your lips
| Твоя спина, шея и губы
|
| And your hips and your sultry eyes
| И твои бедра, и твои знойные глаза
|
| Girl, you know I hate it, I hate it when you’re gone
| Девочка, ты знаешь, я ненавижу, ненавижу, когда тебя нет
|
| I can’t fall asleep with the television on
| Я не могу заснуть при включенном телевизоре
|
| Words I left unsaid prey on my mind
| Слова, которые я оставил недосказанными, преследуют меня
|
| I can’t leave my bed and I can’t see the unwind
| Я не могу встать с постели и не могу расслабиться
|
| Well, baby, you must have left with my peace of mind
| Ну, детка, ты, должно быть, ушел с моим душевным спокойствием
|
| Girl, you know I love it, I love it when you’re home
| Девочка, ты знаешь, мне это нравится, мне нравится, когда ты дома
|
| You know we’ll get it right when we’re home alone
| Ты знаешь, что мы все исправим, когда будем дома одни
|
| I drive all night in the rain just for your smile
| Я езжу всю ночь под дождем только ради твоей улыбки
|
| Don’t drift on, don’t move on, won’t you stay a while?
| Не дрейфуйте, не двигайтесь, не останетесь ли вы на некоторое время?
|
| Take it easy on the bed and stay a while
| Успокойся на кровати и останься на некоторое время
|
| Hey, hey
| Эй, эй
|
| Wrapping with you’s all I got to get by
| Обертывание с тобой - это все, что мне нужно
|
| Talkin' with you’s all I’ve got to get by
| Разговор с тобой - это все, что мне нужно
|
| To keep me from missing your kiss and your smile
| Чтобы я не скучал по твоему поцелую и твоей улыбке
|
| Your back and your neck and your lips
| Твоя спина, шея и губы
|
| And your hips and your sultry eyes
| И твои бедра, и твои знойные глаза
|
| Stars don’t come and play out at night
| Звезды не приходят и не разыгрываются ночью
|
| World doesn’t turn in the usual way
| Мир вращается не так, как обычно
|
| And I can’t keep myself upright
| И я не могу держать себя в вертикальном положении
|
| I can’t keep myself upright
| Я не могу держать себя в вертикальном положении
|
| Hey, hey, oh, no, I hate it when you’re gone
| Эй, эй, о, нет, я ненавижу, когда тебя нет
|
| (Hate it when you’re gone)
| (Ненавижу, когда тебя нет)
|
| Don’t you know I hate it when you’re gone
| Разве ты не знаешь, что я ненавижу, когда тебя нет
|
| (Hate it when you’re gone)
| (Ненавижу, когда тебя нет)
|
| Girl, you know I love it when you’re home
| Девочка, ты знаешь, я люблю, когда ты дома
|
| (Love it when you’re home)
| (Люблю, когда ты дома)
|
| Talkin' with you, wrappin' with you
| Разговариваю с тобой, заворачиваю с тобой
|
| Is all I’ve got to get by
| Это все, что мне нужно сделать
|
| (All I’ve gotto get by)
| (Все, что мне нужно пройти)
|
| Conversation, elaboration’s all I need to get by
| Разговор, разработка - все, что мне нужно, чтобы пройти
|
| (All I’ve gotto get by)
| (Все, что мне нужно пройти)
|
| Oh, I hate it when you’re gone
| О, я ненавижу, когда тебя нет
|
| (Hate it when you’re gone)
| (Ненавижу, когда тебя нет)
|
| Oh, I hate it when you’re gone
| О, я ненавижу, когда тебя нет
|
| (Hate it when you’re gone)
| (Ненавижу, когда тебя нет)
|
| You know I love it when you’re home
| Ты знаешь, я люблю, когда ты дома
|
| (Love it when you’re home)
| (Люблю, когда ты дома)
|
| Yeah, I hate it when you’re gone | Да, я ненавижу, когда тебя нет |