| Waking up on the weekend
| Просыпаться в выходные
|
| Thinking we could use a holiday
| Думая, что мы могли бы использовать отпуск
|
| You and me and this feeling
| Ты и я и это чувство
|
| Do you wanna take it all away? | Ты хочешь забрать все это? |
| Yeah yeah yeah
| да да да
|
| I remember the moment I looked in your eyes
| Я помню момент, когда я посмотрел в твои глаза
|
| And I saw you and me growing old
| И я видел, как ты и я стареем
|
| You were waiting for me, so I guess they were right
| Ты ждал меня, так что, думаю, они были правы.
|
| When you know, you know
| Когда вы знаете, вы знаете
|
| You think that we’re meant to be
| Вы думаете, что мы должны быть
|
| So I’m like, do you wanna marry me?
| Я такой: ты хочешь жениться на мне?
|
| Ooh, just get down on your knee
| О, просто опустись на колено
|
| About time, I know you wanna marry me
| О времени, я знаю, ты хочешь жениться на мне.
|
| I get tired, I get crazy
| Я устаю, я схожу с ума
|
| You’re the one that never ran away
| Ты тот, кто никогда не убегал
|
| So let’s get drunk, go to Vegas
| Итак, напьемся, поедем в Вегас
|
| And I’ll show you what you meant me, yeah yeah yeah
| И я покажу тебе, что ты имел в виду, да, да, да
|
| I remember the moment I looked in your eyes
| Я помню момент, когда я посмотрел в твои глаза
|
| And I saw you and me growing old
| И я видел, как ты и я стареем
|
| It was hard to believe, but I guess they were right
| В это было трудно поверить, но я думаю, что они были правы
|
| When you know, you know
| Когда вы знаете, вы знаете
|
| You think that we’re meant to be
| Вы думаете, что мы должны быть
|
| So I’m like, do you wanna marry me?
| Я такой: ты хочешь жениться на мне?
|
| Ooh, just get down on your knee
| О, просто опустись на колено
|
| About time, I know you wanna marry me
| О времени, я знаю, ты хочешь жениться на мне.
|
| If you do, if you do, yeah, then I do, then I do, baby
| Если да, если да, то да, то да, то да, детка
|
| If you do, if you do, say you wanna marry me
| Если да, если да, скажи, что хочешь жениться на мне.
|
| If you do, if you do, yeah, then I do, then I do, baby
| Если да, если да, то да, то да, то да, детка
|
| If you do, if you do, say you wanna marry me
| Если да, если да, скажи, что хочешь жениться на мне.
|
| Meet me at the chapel of love
| Встретимся у часовни любви
|
| Damn, you’re looking fine in your tux
| Черт, ты отлично выглядишь в своем смокинге
|
| Nothing could be better than love
| Ничто не может быть лучше, чем любовь
|
| Nothing could be better than love
| Ничто не может быть лучше, чем любовь
|
| Nothing could be better than love
| Ничто не может быть лучше, чем любовь
|
| Nothing could be better than love
| Ничто не может быть лучше, чем любовь
|
| Nothing could be better than love
| Ничто не может быть лучше, чем любовь
|
| Whoa
| Вау
|
| You think that we’re meant to be
| Вы думаете, что мы должны быть
|
| So I’m like, do you wanna marry me?
| Я такой: ты хочешь жениться на мне?
|
| Ooh, just get down on your knee
| О, просто опустись на колено
|
| About time, I know you wanna marry me
| О времени, я знаю, ты хочешь жениться на мне.
|
| Say you wanna marry me
| Скажи, что хочешь жениться на мне
|
| If you do, if you do, yeah, then I do, then I do, baby
| Если да, если да, то да, то да, то да, детка
|
| If you do, if you do, say you wanna marry me
| Если да, если да, скажи, что хочешь жениться на мне.
|
| If you do, if you do, yeah, then I do, then I do, baby
| Если да, если да, то да, то да, то да, детка
|
| If you do, if you do, say you wanna marry me | Если да, если да, скажи, что хочешь жениться на мне. |