Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pauvre grue, исполнителя - Bertrand Belin.
Дата выпуска: 26.05.2013
Язык песни: Французский
Pauvre grue(оригинал) |
Rien ne dit que tu ne viendras pas hanter jusqu’aux champs voisins |
Dix hivers ne me tomberont pas facilement des mains |
Remarque je ne veux ni te perdre ni de perte ni rien |
Seulement oublier un peu le poids de tes mains |
Partout le silence a pris comme on dit du galon |
Des congères de silence sous des lits de liserons |
L’herbe a déjà repoussé sous la neige amassée |
Viendra la saison qui verra les merles heureux chanter |
J’ai voulu te porter |
Bien |
J’ai voulu te porter |
Bien |
Je suis venu tout seul et puis je n’ai que ces mains |
Je suis venu seul en chemise et ces mains |
Ces mains |
Parmi les jours tombés dans les ravines il y a |
Diverses qualités de joue de nos jours je crois |
Et bien que j’ai le bras gourmand le temps et tout ça |
Je ne vois rien d’autre dans les ravines qu’un tas |
Une cathédrale de gestes empilés sans pensés |
Qui n’a pu que pousser jusqu'à se laisser pencher |
Pauvre grue |
Je dis pauvre grue |
Quelle grue t’a monté |
Je dis qu’elle grue t’a monté |
J’ai voulu te porter |
Bien |
J’ai voulu te porter |
Bien |
Je suis venu tout seul et puis je n’ai que ces mains |
Je suis venu seul une chemise et ces mains |
Ces mains |
Je me passe très bien de condition de chapeau |
Je ne regarde pas mon voisin serait-ce un chien de haut |
Qu’il eût un forêt dessous cette ville immense |
Voilà qui me fait une bien belle jambe tu penses |
Jusqu'à l’endroit inconnu où se versera la vie |
La nuit envahit tout parole tout mon pays |
Je saisi quelque chose et cette chose se hisse |
A peine au rang d’une lueur tapie dans les abysses |
J’ai voulu te porter |
Bien |
J’ai voulu te porter |
Bien |
Je suis venu tout seul et puis je n’ai que ces mains |
J’ai voulu te porter |
Bien |
J’ai voulu te porter |
Bien |
Je suis venu tout seul et puis je n’ai que ces mains |
Je suis venu seul une chemise et ces mains |
Бедный журавль(перевод) |
Ничто не говорит, что вы не будете охотиться на соседние поля |
Десять зим не выпадут из моих рук |
Заметьте, я не хочу потерять вас или потерю или что-то еще |
Просто забудь немного о весе своих рук |
Везде тишина взяла, как говорится, полосу |
Сугробы тишины под грядками вьюнка |
Трава уже отросла под навалившимся снегом |
Придет сезон, когда счастливые дрозды поют |
Я хотел нести тебя |
Хорошо |
Я хотел нести тебя |
Хорошо |
Я пришел совсем один, а потом у меня были только эти руки |
Я пришел один в своей рубашке и этих руках |
Эти руки |
Среди дней павших в оврагах есть |
Я считаю, что в наши дни различные качества щек |
И хотя у меня жадная рука, время и все такое |
Я ничего не вижу в оврагах, кроме кучи |
Собор жестов сложен без мыслей |
Кто мог только толкать, пока он не наклонился |
бедный кран |
Я говорю бедный кран |
Какой кран вы поставили? |
Я говорю, что она подъехала к тебе |
Я хотел нести тебя |
Хорошо |
Я хотел нести тебя |
Хорошо |
Я пришел совсем один, а потом у меня были только эти руки |
Я пришел один в рубашке и этих руках |
Эти руки |
Я очень хорошо обхожусь без шапки |
Я не смотрю на своего соседа, если бы он был высотой с собаку |
Что под этим огромным городом был лес |
Это делает меня довольно хорошей ногой, как вы думаете |
В неизвестное место, где льется жизнь |
Ночь вторгается во все слова всей моей страны |
Я хватаю что-то, и эта штука подтягивается |
Едва ранг, как свечение, скрывающееся в бездне |
Я хотел нести тебя |
Хорошо |
Я хотел нести тебя |
Хорошо |
Я пришел совсем один, а потом у меня были только эти руки |
Я хотел нести тебя |
Хорошо |
Я хотел нести тебя |
Хорошо |
Я пришел совсем один, а потом у меня были только эти руки |
Я пришел один в рубашке и этих руках |