
Дата выпуска: 03.04.2011
Язык песни: Французский
Nord de Tout(оригинал) |
Il est revenu une chose au dessus |
Une part de passé envivantée au dessus |
Il est revenu nous embrasser après tout |
Dans cet archipel ce nord de tout |
J’ai, voilà ce qu’il dit |
Le sommeil plein de loups |
Et ne peux me tenir davantage loin de tout |
Je veux voir la maison |
Deviner la maison |
Approcher la maison |
Je veux voir la maison |
Je veux revoir la maison |
Au bout de ce que l’on appelle |
Le chemin des bouleaux |
Mais qui n’a pas de nom |
Je veux voir la maison |
Je veux revoir la maison |
Il arriva que je fus fou |
Que je fus enfant |
Et, voilà ce qu’il ajoute |
Pour les remords j’ai eu bien le temps |
J’ai eu bien le temps |
J’ai eu bien le temps |
J’ai, voilà ce qu’il dit |
Le sommeil plein de loups |
Et ne peux me tenir davantage loin de tout |
Je veux voir la maison |
Deviner la maison |
Approcher la maison |
Je veux voir la maison |
Je veux revoir la maison |
Au bout de ce que l’on appelle |
Le chemin des bouleaux |
Mais qui n’a pas de nom |
Je veux voir la maison |
Je veux revoir la maison |
Il est revenu une chose au dessus |
Une part de passé envivantée au dessus |
Il est revenu nous embrasser après tout |
Dans cet archipel ce nord de tout |
Север всего(перевод) |
Он вернулся на одну вещь выше |
Часть прошлого оживилась выше |
Он вернулся, чтобы поцеловать нас в конце концов |
В этом архипелаге, к северу от всего |
Я, это то, что он говорит |
Сон полный волков |
И больше не могу удержать меня от всего этого |
Я хочу увидеть дом |
Угадай дом |
Подойдите к дому |
Я хочу увидеть дом |
Я хочу снова увидеть дом |
В конце того, что называется |
Березовая тропа |
Но у кого нет имени |
Я хочу увидеть дом |
Я хочу снова увидеть дом |
Случилось так, что я сошел с ума |
Что я был ребенком |
И вот что он добавляет |
Для раскаяния у меня было много времени |
у меня было много времени |
у меня было много времени |
Я, это то, что он говорит |
Сон полный волков |
И больше не могу удержать меня от всего этого |
Я хочу увидеть дом |
Угадай дом |
Подойдите к дому |
Я хочу увидеть дом |
Я хочу снова увидеть дом |
В конце того, что называется |
Березовая тропа |
Но у кого нет имени |
Я хочу увидеть дом |
Я хочу снова увидеть дом |
Он вернулся на одну вещь выше |
Часть прошлого оживилась выше |
Он вернулся, чтобы поцеловать нас в конце концов |
В этом архипелаге, к северу от всего |
Название | Год |
---|---|
Comment ça se danse | 2013 |
Entre les ifs | 2015 |
Au jour le jour | 2015 |
Le mot juste | 2015 |
Je parle en fou | 2015 |
La chaleur | 2011 |
De corps et d'esprit | 2019 |
Ta Peau | 2011 |
Bronze | 2019 |
Glissé redressé | 2019 |
Long Lundi | 2011 |
Vertige Horizontal | 2011 |
Neige au soleil | 2011 |
Sirènes ft. Bertrand Belin | 2012 |
Tout a changé | 2011 |
Y'en a-t-il? | 2011 |
Y en a-t-il ? | 2019 |
L'Opéra | 2019 |
En rang (Euclide) | 2019 |
Nuits bleues | 2019 |