| De corps et d'esprit (оригинал) | Тела и духа (перевод) |
|---|---|
| Un point rouge | Красная точка |
| Dans la nuit | Ночью |
| C’est une clope | это фигня |
| Je te dis | Я говорю тебе |
| Un point qui danse | Танцующий стежок |
| Dans ces collines | В этих холмах |
| On se balade ici | Мы гуляем здесь |
| Ma main au feu | Моя рука в огне |
| Un ours qui fume | Курящий медведь |
| Je n’en crois rien | я не верю |
| Il faut que cela soit quelqu’une | Это должен быть кто-то |
| Ou bien quelqu’un | Или кто-то |
| Qui suit un sentier | Кто идет по пути |
| Quelqu’un de transi | Кто-то холодный |
| Quelqu’un qui fuit | кто-то убегает |
| Qui cherche un pays | Кто ищет страну |
| Pour vivre | Жить |
| Vivant | Живой |
| De corps et d’esprit | О теле и разуме |
| De corps et d’esprit | О теле и разуме |
| Un ours qui fume | Курящий медведь |
| Je n’en crois rien | я не верю |
| Il faut que cela soit quelqu’une | Это должен быть кто-то |
| Ou bien quelqu’un | Или кто-то |
| Qui cherche à gagner | кто стремится победить |
| La vallée | Долина |
| Quelqu’un qui fuit | кто-то убегает |
| Qui cherche un pays | Кто ищет страну |
| Pour vivre | Жить |
| Vivant | Живой |
| Vivant | Живой |
| De corps et d’esprit | О теле и разуме |
| De corps et d’esprit | О теле и разуме |
