Перевод текста песни Je parle en fou - Bertrand Belin

Je parle en fou - Bertrand Belin
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je parle en fou , исполнителя -Bertrand Belin
в жанреШансон
Дата выпуска:08.10.2015
Язык песни:Французский
Je parle en fou (оригинал)Я говорю по-дурацки (перевод)
Dans cette matinée je jardin est brillant В это утро я сад сияет
Les arbres sont tordus ils sont tout ce que j’ai Деревья искривлены, это все, что у меня есть.
Dans cette matinée les arbres sont tordus Этим утром деревья искривлены
Et leur feuillage est roux, je parle en fou И листва у них красная, я схожу с ума
Bientôt le soir viendra le jardin sera là Скоро наступит вечер сад будет там
Sans personne dedans moi je sera couché Без никого внутри меня я буду лгать
Le jardin sera là moi je serai couché Сад будет там я буду лежать
Et je dormirai saoul, je parle en fou И я буду спать пьяным, я говорю с ума
Les années ont passé je ne sais plus dans quel ordre Прошли годы я не знаю в каком порядке
Je n’ai pas trop parlé il y avait tant à dire Я не сказал слишком много, было так много, чтобы сказать
Les années ont passé, je n’ai pas trop parlé Прошли годы, я не говорил слишком много
Je n’avais pas le goût, je parle en fou У меня не было вкуса, я говорю с ума
J’ai aimé une femme qui passait par ici Я любил женщину, которая прошла здесь
Qui portait une robe et qui portait un sac Кто носил платье и кто нес сумку
Qui passait par ici, et qui portait ce sac Кто проходил мимо, и кто нес эту сумку
J’ai embrassé sa joue, je parle en fou Я поцеловал ее в щеку, я говорю с ума
Je n’ai eu qu’un pays, et j’ai eu quatre frères У меня была только одна страна, и у меня было четыре брата
Ils sont là quelque part chacun est dans sa ville Они где-то там, каждый в своем городе
Je n’ai eu qu’un pays, chacun est dans sa ville У меня была только одна страна, каждый в своем городе
Chacun est dans son trou, je parle en fou Каждый в своей дыре, я говорю с ума
Une odeur vient à moi, et je peux en pleurer Ко мне приходит запах, и я могу плакать
Le gasoil dans la pluie qui baise la lumière Дизель под дождем, который трахает свет
Une odeur vient à moi qui baise la lumière Ко мне приходит запах, который целует свет
Où va celui bout, je parle en fou Где этот конец, я говорю с ума
Ça hurle dans la cour où??Воет во дворе где??
une guerre война
Le vent pique mon cou, je parle en fou Ветер щиплет меня за шею, я схожу с ума
Ça hurle dans la cour, le vent pique mon cou Во дворе воет, шею щиплет ветер
Les enfants ont leurs poux, je parle en fouУ детей есть вши, я говорю с ума
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: