Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La chaleur , исполнителя - Bertrand Belin. Дата выпуска: 03.04.2011
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La chaleur , исполнителя - Bertrand Belin. La chaleur(оригинал) |
| Qui |
| Qui peut |
| Qui peut dire |
| Qui peut me dire? |
| Que devient |
| Le pays |
| Le paysage |
| Quand le jour touche |
| A sa toute petite fin |
| Que devient |
| La chaleur |
| L’ancienne chaleur |
| Qui accablait les chevaux |
| Et le pont des cargos |
| Courage avançons |
| Un jour arrivera |
| Où nous arriverons |
| A voyager léger léger |
| Rio |
| A Rio |
| Dans Rio |
| La glace est pilée |
| C'était l'été |
| Bien |
| C’est bien |
| C’est l'été |
| Mais passé l'été |
| Que devient |
| La chaleur |
| L’ancienne chaleur |
| Qui accablait les chevaux |
| Et le pont des cargos |
| Courage avançons |
| Ce jour arrivera |
| Où nous arriverons |
| A voyager léger léger |
| Courage avançons |
| Un jour arrivera |
| Où nous arriverons |
| Courage avançons |
| Un jour arrivera |
| Où nous arriverons |
| Courage, allez, avançons |
| Un jour arrivera |
| Nous y arriverons |
| Courage avançons |
Жара(перевод) |
| кто |
| Это может |
| Кто может сказать |
| Кто может мне сказать? |
| Что становится |
| Страна |
| Пейзаж |
| Когда наступает день |
| К его крошечному концу |
| Что становится |
| Жара |
| Старая жара |
| кто задавил лошадей |
| И грузовая палуба |
| Мужество, давайте двигаться дальше |
| Однажды придет |
| куда мы прибудем |
| Путешествовать налегке |
| Рио |
| В Рио |
| В Рио |
| Лед дробленый |
| было лето |
| Хорошо |
| Хорошо |
| Это лето |
| Но мимо лета |
| Что становится |
| Жара |
| Старая жара |
| кто задавил лошадей |
| И грузовая палуба |
| Мужество, давайте двигаться дальше |
| Этот день придет |
| куда мы прибудем |
| Путешествовать налегке |
| Мужество, давайте двигаться дальше |
| Однажды придет |
| куда мы прибудем |
| Мужество, давайте двигаться дальше |
| Однажды придет |
| куда мы прибудем |
| Смелость, давай, давай двигаться дальше |
| Однажды придет |
| мы доберемся туда |
| Мужество, давайте двигаться дальше |
| Название | Год |
|---|---|
| Comment ça se danse | 2013 |
| Entre les ifs | 2015 |
| Au jour le jour | 2015 |
| Le mot juste | 2015 |
| Je parle en fou | 2015 |
| De corps et d'esprit | 2019 |
| Ta Peau | 2011 |
| Bronze | 2019 |
| Nord de Tout | 2011 |
| Glissé redressé | 2019 |
| Long Lundi | 2011 |
| Vertige Horizontal | 2011 |
| Neige au soleil | 2011 |
| Sirènes ft. Bertrand Belin | 2012 |
| Tout a changé | 2011 |
| Y'en a-t-il? | 2011 |
| Y en a-t-il ? | 2019 |
| L'Opéra | 2019 |
| En rang (Euclide) | 2019 |
| Nuits bleues | 2019 |