| En rangs
| В рядах
|
| Dès le matin
| С утра
|
| Les efforts sont déjà fournis
| Усилия уже предприняты
|
| L'électricité et l’essence
| Электричество и бензин
|
| Sont utiles à la bonne marche du pays
| Полезны для бесперебойной работы страны
|
| Le contremaître attend avec ses manières
| Бригадир ждет со своими манерами
|
| Il marche en prenant du café
| Он гуляет, пьет кофе
|
| Sa langue se brûle
| Его язык горит
|
| Et l'énervement vient avant les huit heures
| И нервозность приходит до восьми часов
|
| Les mariages sont préférables
| Свадьбы предпочтительнее
|
| Entre bonnes personnes
| между хорошими людьми
|
| Passé le travail de creusement ou de bien des choses
| Прошел копать работы или много вещей
|
| On se prend à enjoliver la soirée
| Мы обнаруживаем, что украшаем вечер
|
| Avec des liqueurs
| С ликером
|
| La maison du patron
| Дом босса
|
| On en parle et ça chahute
| Мы говорим об этом, и это перебивает
|
| Ça chahute
| это перебивает
|
| L’amour ou bien aimer
| Любить или хорошо любить
|
| Revient sur le dessus
| Вернись на вершину
|
| Comme contrepartie
| В качестве рассмотрения
|
| Mais bien souvent
| Но очень часто
|
| Ça déclenche
| Это вызывает
|
| Des grimaces
| Лица
|
| Des têtes de bandes dessinées
| головы комиксов
|
| Les enfants dévorent les bandes dessinées
| Дети пожирают комиксы
|
| Jusqu'à la grosse adolescence
| До подросткового возраста
|
| Avant d’aller au travail
| Перед выходом на работу
|
| Comme père et mère
| Как отец и мать
|
| En costume
| В костюме
|
| Mais d’autres métiers se font en tenue
| Но другие работы выполняются в форме
|
| Par les temps qui courent
| Эти дни
|
| Garçons ainsi que filles doivent savoir poser les pièges
| И мальчики, и девочки должны уметь расставлять ловушки.
|
| Voilà ce qu’on peut dire de vivre
| Это то, что вы можете сказать, чтобы жить
|
| Voilà ce qu’on peut dire de vivre | Это то, что вы можете сказать, чтобы жить |