| Sure she's got an innocent face | Уверена, у нее невинное лицо, |
| Sure she's got an eminent grace | Уверена, она очень изящна. |
| Soon you see that every trace | Скоро ты увидишь, что все следы |
| Is gonna' lead right back to you | Ведут прямиком к тебе. |
| - | - |
| Surely she's been planning it all | Конечно, она все это спланировала, |
| Girls will often do when they fall | Девушки часто так делают, когда бросают, |
| They don't even bother to call | Они даже не соизволят позвонить. |
| They are easily seen through | Их так легко увидеть насквозь! |
| - | - |
| I have seen her flushing her pills | Я видела, как она смыла таблетки, |
| She has got some eminent skills | У нее в этом отличный опыт. |
| Always came along for the thrills | Она всегда искала острых ощущений. |
| It's all leading back to you | И все это приведет прямиком к тебе. |
| - | - |
| Money, where there's none to be found | Деньги там, где никого не найдешь. |
| She is always fooling around | Она всегда ходит налево, |
| Draggin' anyone with her down | Губя всех, кто с ней связывается, |
| You will never have a clue | Ты никогда и не поймешь... |
| - | - |
| Honey if you want to | Милый, если ты хочешь, |
| I will take you dancing in the rain | Мы пойдем танцевать под дождем. |
| You're my obsession | Ты — моя одержимость. |
| Honey if you'd like to | Милый, если ты захочешь, |
| I will show you this is not in vain | Я покажу тебе, что ты вернулся ко мне не напрасно, |
| My sweet regression | Моё сладкое возвращение... |
| - | - |
| Honey you don't know her at all | Милый, ты ее совсем не знаешь, |
| Never know if she's gonna' call | Не знаешь, позвонит ли она, |
| Never know if she's gonna' stall | Не знаешь, остановится ли она. |
| And then lead them back to you | И это приведет прямиком к тебе. |
| - | - |
| Often you'll regret she is there | Ты пожалеешь, что она с тобой, |
| Often you'll forget why you stare | Ты будешь забывать, куда смотришь, |
| Even though you know it's not fair | Даже если знаешь, что это несправедливо. |
| And you're easily seen through | Тебя так легко увидеть насквозь! |
| - | - |