| Four O’clock in the morning guess who’s early and bright?
| Четыре часа утра, угадайте, кто ранний и бодрый?
|
| Four O’clock in the morning guess who’s doin' it right, so right?
| Четыре часа утра, угадай, кто делает это правильно, так правильно?
|
| …Practiced all trough the night
| … Практиковали всю ночь
|
| Four O’clock in the morning guess who’s happy and sweet?
| В четыре часа утра угадайте, кто счастлив и мил?
|
| Four O’clock in the morning checkin' find it complete, complete
| В четыре часа утра проверка находит его полным, полным
|
| …There's no need for a fight
| …Нет нужды в драке
|
| It’s a crazy situation when you notice you get used to all the pain
| Это сумасшедшая ситуация, когда ты замечаешь, что привыкаешь ко всей боли
|
| It’s a crazy situation when the moist under your eye brow tastes like rain
| Сумасшедшая ситуация, когда влага под бровью на вкус как дождь
|
| Never being sane
| Никогда не быть в здравом уме
|
| One minute early, one minute late, this is what they’re calling fate
| На минуту раньше, на минуту позже, это то, что они называют судьбой
|
| One minute early, one minute late, this is what they’re calling fate
| На минуту раньше, на минуту позже, это то, что они называют судьбой
|
| Four O’clock in the morning I’ve just finished my spell
| Четыре часа утра, я только что закончил свое заклинание
|
| Four O’clock in the morning magic no one can tell, can tell
| Четыре часа утра волшебство никто не может сказать, может сказать
|
| …You'll be sorry as hell
| …Вы будете чертовски сожалеть
|
| Four O’clock in the morning guess who’s early and bright?
| Четыре часа утра, угадайте, кто ранний и бодрый?
|
| Four O’clock in the morning I’ve been paintin' through the night, the night
| Четыре часа утра я рисовал всю ночь, ночь
|
| …Nothing left I can sell
| … Ничего не осталось, я могу продать
|
| And it’s a crazy situation when you notice you get used to all the pain
| И это сумасшедшая ситуация, когда ты замечаешь, что привыкаешь ко всей боли
|
| It’s a crazy situation when the moist under your eye brow tastes like rain
| Сумасшедшая ситуация, когда влага под бровью на вкус как дождь
|
| Never being sane
| Никогда не быть в здравом уме
|
| One minute early, one minute late, this is what they’re calling fate
| На минуту раньше, на минуту позже, это то, что они называют судьбой
|
| One minute early, one minute late, this is what they’re calling fate
| На минуту раньше, на минуту позже, это то, что они называют судьбой
|
| And it’s a crazy situation when you notice you get used to all the pain
| И это сумасшедшая ситуация, когда ты замечаешь, что привыкаешь ко всей боли
|
| It’s a crazy situation when the moist under your eye brow tastes like rain
| Сумасшедшая ситуация, когда влага под бровью на вкус как дождь
|
| Never being sane
| Никогда не быть в здравом уме
|
| One minute early, one minute late, this is what they’re calling fate
| На минуту раньше, на минуту позже, это то, что они называют судьбой
|
| One minute early, one minute late, this is what they’re calling fate | На минуту раньше, на минуту позже, это то, что они называют судьбой |