| ¿Quién sos? | Кто ты? |
| ¿Cómo sos? | Как вы? |
| ¿Cuándo venís?
| Когда ты придешь?
|
| ¿Cuándo llegaste? | Когда вы пришли? |
| ¿Cuándo te vas?
| Когда вы выходите?
|
| ¿Por qué te fuiste?
| Потому что ты ушел?
|
| ¿Y quién se cagó? | А кому дерьмо? |
| (¡No fui yo!)
| (Не я!)
|
| ¿Qué hora es? | Который сейчас час? |
| ¿Qué vamos a comer?
| Что мы будем есть?
|
| ¿Por qué me mirás? | Почему ты смотришь на меня? |
| ¿Qué te debo yo?
| Что я тебе должен?
|
| Deja ese salame
| оставь эту салями
|
| ¡Llevate este jamón!
| Возьми эту ветчину!
|
| Tomo para no enamorarme
| Я пью, чтобы не влюбиться
|
| Me enamoro para no tomar
| я влюбляюсь не пить
|
| Tomo para no enamorarme
| Я пью, чтобы не влюбиться
|
| Me enamoro para no tomar
| я влюбляюсь не пить
|
| ¿Por qué no te morís? | Почему ты не умираешь? |
| ¿Por qué no te matás?
| Почему бы тебе не убить себя?
|
| ¿De qué te reís? | Что вы смеетесь? |
| ¿No sé por qué llorás?
| Я не знаю, почему ты плачешь?
|
| ¿Quién te vendió esa cara?
| Кто продал тебе это лицо?
|
| Porque la compré yo (Oh-oh)
| Потому что я купил его (о-о)
|
| ¡No sé si me querés! | Я не знаю, любишь ли ты меня! |
| ¡No sé si me engañas!
| Не знаю, обманываешь ли ты меня!
|
| ¡No sé si volveré! | Не знаю, вернусь ли! |
| ¡No sé si volverás!
| Я не знаю, вернешься ли ты!
|
| ¡'Tá todo bien
| 'Все хорошо
|
| O está todo mal!
| Или все не так!
|
| Tomo para no enamorarme
| Я пью, чтобы не влюбиться
|
| Me enamoro para no tomar
| я влюбляюсь не пить
|
| Tomo para no enamorarme
| Я пью, чтобы не влюбиться
|
| Me enamoro para no tomar
| я влюбляюсь не пить
|
| Mi nena rubia, ¡qué bello recuerdo!
| Моя блондинка, какое прекрасное воспоминание!
|
| Aquel primer beso, aquel primer beso
| Тот первый поцелуй, тот первый поцелуй
|
| ¡Y si me prendo fuego de sólo pensarlo!
| Что, если я загорюсь, просто думая об этом!
|
| ¡Reina del Valle de Constitución! | Королева Долины Конституции! |
| (Pero vení para acá)
| (Но иди сюда)
|
| ¿Por qué no te dormís? | Почему бы тебе не пойти спать? |
| ¿Por qué no laburas?
| Почему ты не работаешь?
|
| Yo te mantengo y no te bañas
| Я держу тебя, и ты не купаешься
|
| O te lavas los «pieses»
| Или вы моете "ноги"
|
| O te los lavo yo
| Или я стираю их для вас
|
| ¿Cuánto tenes? | Сколько у тебя есть? |
| ¿Cuánto me das?
| Сколько ты даешь мне?
|
| ¿cuánto querés? | Сколько ты хочешь? |
| ¿Cuánto cobrás?
| Сколько вы берете?
|
| ¿Quién es el boludo
| кто идиот
|
| O el boludo soy yo?
| Или я идиот?
|
| Tomo para no enamorarme
| Я пью, чтобы не влюбиться
|
| Me enamoro para no tomar
| я влюбляюсь не пить
|
| Tomo para no enamorarme
| Я пью, чтобы не влюбиться
|
| Me enamoro para no tomar
| я влюбляюсь не пить
|
| Tomo para no enamorarme
| Я пью, чтобы не влюбиться
|
| Me enamoro para no tomar
| я влюбляюсь не пить
|
| Tomo para no enamorarme
| Я пью, чтобы не влюбиться
|
| Me enamoro para no tomar | я влюбляюсь не пить |