| Esta es la historia de un hombre de roble
| Это история дубового человека
|
| Tenaz indestructible, conmovedor, rudo motor
| Цепкий неубиваемый, душевный, безжалостный мотор
|
| De raza noble, capaz de no caerse andando por el borde
| Благородной расы, способной не упасть с края
|
| Sólo por el borde, inconciente del temo
| Лишь краем, не зная страха
|
| Forzando cambiar el futuro aunque sea duro
| Принуждение изменить будущее, даже если это сложно
|
| No acusa dolor, que grande tesón
| Это не показывает боль, какое большое упорство
|
| Incandescentes huevos de fuego
| Раскаленные огненные яйца
|
| Para bancarse el presente
| Банк настоящее
|
| Todo derrite, todo devora
| Все тает, все пожирает
|
| Se siente contenta la gente cuando el está ausente
| Люди чувствуют себя счастливыми, когда он отсутствует
|
| No siente temor, no siente temor
| Не чувствуй страха, не чувствуй страха
|
| El es el gordo maravilla te pisa y te astilla
| Он толстое чудо, он наступает на тебя и раскалывает тебя
|
| Qué fuerte pisón, qué fuerte pisón
| какой сильный тампер, какой сильный тампер
|
| Y no cae, hace escala en la recaÃda
| И не падает, останавливается на рецидиве
|
| Y otra vez para vez va para arriba
| И снова и снова он поднимается
|
| Es de terror, conmovedor
| Это страшно, двигаться
|
| Por eso digo que paren al impararable
| Вот почему я говорю остановить неудержимое
|
| Que te fulmina si te toca te aplasta
| Это поражает вас, если это касается вас, это сокрушает вас
|
| No puede parar, no puede parar
| Не могу остановиться, не могу остановиться
|
| El gordo motoneta no puede parar
| Толстый скутер не может остановиться
|
| No puede parar, no puede parar
| Не могу остановиться, не могу остановиться
|
| El gordo motoneta no puede parar
| Толстый скутер не может остановиться
|
| No puede parar, no puede parar
| Не могу остановиться, не могу остановиться
|
| El ruido del silencio lo altera
| Шум тишины тревожит его
|
| Cualquier cosa lo exaspera
| Его раздражает все что угодно
|
| No tiene paz, quiere más gas
| Ему нет покоя, он хочет больше газа
|
| Procedente de los antiguos Pensodontes
| От древних пенсодонтов
|
| Cuando te habla te pone
| Когда он разговаривает с вами, он ставит вас
|
| Lenguachón, implacable lenguachón
| язык, безжалостный язык
|
| El tiende sus redes vigÃas y todo vigila
| Он раскидывает свои часовые сети и наблюдает за всем
|
| Adicto al control y al descontrol
| Пристрастие к контролю и отсутствию контроля
|
| Montado en su motoneta es una saeta
| На его скутере установлен болт
|
| Que viaja hacia vos, que viaja hacia vos
| Это едет к вам, это едет к вам
|
| La cabeza es un gordo que ordena
| Начальник - толстяк, который приказывает
|
| Amotina y extermina, monigote detractor
| Бунт и истребление, фигурка недоброжелателя
|
| Monigote de Griguol
| Кукла Григуол
|
| Por eso digo que paren al imparable
| Вот почему я говорю остановить неудержимое
|
| Que te fulmina si te toca te aplasta
| Это поражает вас, если это касается вас, это сокрушает вас
|
| No puede parar, no puede parar
| Не могу остановиться, не могу остановиться
|
| El gordo motoneta no puede parar
| Толстый скутер не может остановиться
|
| No puede parar, no puede parar
| Не могу остановиться, не могу остановиться
|
| El gordo motoneta no puede parar
| Толстый скутер не может остановиться
|
| No puede parar, no puede parar
| Не могу остановиться, не могу остановиться
|
| El gordo motoneta no puede parar
| Толстый скутер не может остановиться
|
| No puede parar, no puede parar
| Не могу остановиться, не могу остановиться
|
| El gordo motoneta no puede parar
| Толстый скутер не может остановиться
|
| No puede parar, no puede parar | Не могу остановиться, не могу остановиться |