| Que tengo que comer
| что мне есть
|
| Que tengo que dormir
| мне нужно спать
|
| Que tengo que trabajar
| я должна работать
|
| Y así no puedo más…
| И поэтому я больше не могу...
|
| Voy a fabricar una bandera
| Я собираюсь сделать флаг
|
| Pa´ que sepas lo que quiero
| Чтобы ты знала, чего я хочу
|
| Sin decirlo nunca más …
| Больше не говоря...
|
| No me encierres la cabeza
| Не запирай мою голову
|
| Tu mirada es muy espesa
| твой взгляд очень толстый
|
| Sólo está pa´ controlar…
| Остается только контролировать...
|
| Que si aguanto te odio tanto
| Что если я буду держаться, я так тебя ненавижу
|
| Que si te quiero te espanto
| Что если я люблю тебя, я пугаю тебя
|
| Que me río y te hace mal…
| Что я смеюсь, а тебе больно...
|
| No hay fracaso más rotundo
| Нет больше громкого провала
|
| Que haberse venido al mundo
| прийти в мир
|
| Pa´ morirse y nada más…
| Умереть и ничего больше...
|
| Que tengo huevo de toro y alma de buey
| Что у меня есть бычье яйцо и бычья душа
|
| Y ando a las cornadas con la ley
| И я иду на бойню с законом
|
| En tu manto de sangre me correré
| В твоё одеяло из крови я кончу
|
| Si vienes con la espada, olé olé…
| Если ты придешь с мечом, оле оле...
|
| Llevo años esperando
| Я ждал годами
|
| A veces arrodillado
| иногда на коленях
|
| Mendigando algo de amor…
| Прося немного любви...
|
| Te doy todo lo que tengo
| Я даю тебе все, что у меня есть
|
| Lo que no es mío vendo
| Что не мое я продаю
|
| Pa´ pasarla algo mejor…
| Чтобы лучше провести время...
|
| Que si aguanto te odio tanto
| Что если я буду держаться, я так тебя ненавижу
|
| Que si te quiero te espanto
| Что если я люблю тебя, я пугаю тебя
|
| Que me río y te hace mal…
| Что я смеюсь, а тебе больно...
|
| No hay fracaso más rotundo
| Нет больше громкого провала
|
| Que haberse venido al mundo
| прийти в мир
|
| Pa´aburrirse y nada más…
| Для скуки и не более...
|
| No droguen más al toro
| Не накачивайте быка больше
|
| Dróguenme a mí
| накачай меня
|
| Preciso fantasía pa´ seguir…
| Мне нужна фантазия, чтобы следовать…
|
| Es que no droguen más al toro
| Это то, что они больше не накачивают быка
|
| Dróguenme a mí
| накачай меня
|
| Hay que darse coraje pa´ vivir…
| Вы должны дать себе мужество, чтобы жить...
|
| Me voy a disfrazar de toro
| я собираюсь переодеться быком
|
| Y a dar por culo al torero
| И трахнуть тореадора
|
| Me voy disfrazar de toro
| я собираюсь переодеться быком
|
| Y a dar por culo al torero
| И трахнуть тореадора
|
| Me voy a disfrazar de toro
| я собираюсь переодеться быком
|
| Y a dar por culo al torero
| И трахнуть тореадора
|
| Me voy a disfrazar de toro
| я собираюсь переодеться быком
|
| Y a dar por culo al torero…
| И трахнуть тореадора…
|
| Pero tengo que comer
| но я должен есть
|
| Tengo que dormir
| мне нужно спать
|
| Mañana hay que trabajar…
| Завтра нам на работу...
|
| No quiero más
| я не хочу больше
|
| No pienso más
| я больше не думаю
|
| No puedo más
| я больше не могу
|
| Me quedo alzado! | Я не сплю! |