| Y tu vejez apareció mucho antes que tu sonrisa
| И твоя старость появилась задолго до твоей улыбки
|
| Y tu esperma se descarriló conducido por un vos suicida
| И твоя сперма сошла с рельсов, ведомая тобой-самоубийцей.
|
| Fuiste paciente sólo una vez con quién quiso salvar tu vida
| Вы были терпеливы только один раз с тем, кто хотел спасти вашу жизнь
|
| Y en otra cita todo cambio la cambiaste por cocaína
| А на другом свидании все изменилось, ты поменял на кокаин
|
| Nunca pensé que pudieras estar tan muerto
| Я никогда не думал, что ты можешь быть таким мертвым
|
| Aunque sigas y sigas insistiendo
| Даже если вы продолжаете настаивать
|
| Aunque creíste que no eras vos sos vos no hay nadie
| Хотя ты думал, что это не ты, это ты, никого нет
|
| Rescataron residuos de tu corazón ahogados en ginebra
| Они спасли остатки твоего сердца, утонувшего в джине.
|
| De tu hígado afín al extraño sabor al veneno que consumías
| О вашей печени, связанной со странным вкусом яда, который вы употребили
|
| Siempre creí que eras vos soy yo y no hay nadie
| Я всегда думал, что это ты, это я и никого нет
|
| Nunca pensé que pudieras estar tan muerto
| Я никогда не думал, что ты можешь быть таким мертвым
|
| Aunque sigas y sigas insistiendo
| Даже если вы продолжаете настаивать
|
| Apóstol del fracaso jefe de la morbo revolución
| Апостол неудачи вождь болезненной революции
|
| No esperaré a que te mueras para echar tierra en tu cajón
| Я не буду ждать, пока ты умрешь, чтобы положить грязь в свой ящик
|
| Y no es por odio, no
| И это не из ненависти, нет.
|
| Y no es por odio, no
| И это не из ненависти, нет.
|
| Y no es por odio, no si yo en el fondo te quiero
| И это не из ненависти, если в глубине души я тебя люблю
|
| Y no es por odio, no es solamente por…
| И это не из-за ненависти, это не просто из-за...
|
| Apóstol del fracaso jefe de la morbo revolución
| Апостол неудачи вождь болезненной революции
|
| No esperaré a que te mueras para echar tierra en tu cajón
| Я не буду ждать, пока ты умрешь, чтобы положить грязь в свой ящик
|
| Y no es por odio, no es solamente por ASCO | И это не из ненависти, это не просто от отвращения |