| Tu imagen no se oxido
| Ваш образ не заржавеет
|
| Esta apoyada en el viejo espejo roto
| Он опирается на старое разбитое зеркало
|
| Esta colgada en la puerta que no
| Это висит на двери, что
|
| Vas a abrir otra vez con tu amor
| Ты снова откроешься своей любовью
|
| ¿Por qué no se?
| Почему я не знаю?
|
| Te fuiste sin avisar
| ты ушел без предупреждения
|
| Y tu olor esta prendido aquí en mi ropa
| И твой запах горит здесь, на моей одежде.
|
| Y yo no puedo evitar
| И я не могу помочь
|
| El vacío que me viene a buscar
| Пустота, которая приходит искать меня
|
| De noche y de día
| Ночь и день
|
| Recuerdo cuando decidimos venir
| Я помню, когда мы решили прийти
|
| Dejar el cielo y la voz guarani
| Оставь небо и голос гуарани
|
| Cruzar el río era promesa
| Пересечение реки было обещанием
|
| De una vida mejor
| лучшей жизни
|
| Que se desvaneció
| что исчезло
|
| Que se desvaneció
| что исчезло
|
| Que se desvaneció
| что исчезло
|
| Y ahora me pregunto
| И теперь мне интересно
|
| Que paso con nosotros
| Что случилось с нами
|
| Te fuiste sin avisar
| ты ушел без предупреждения
|
| Y tu olor esta prendido aquí en mi ropa
| И твой запах горит здесь, на моей одежде.
|
| Y yo no puedo evitar
| И я не могу помочь
|
| El vacío que me viene a buscar
| Пустота, которая приходит искать меня
|
| De noche y de día
| Ночь и день
|
| Recuerdo cuando decidimos venir
| Я помню, когда мы решили прийти
|
| Dejar el cielo y la voz guarani
| Оставь небо и голос гуарани
|
| Cruzar el río era promesa
| Пересечение реки было обещанием
|
| De una vida mejor
| лучшей жизни
|
| Que se desvaneció
| что исчезло
|
| Que se desvaneció
| что исчезло
|
| Que se desvaneció
| что исчезло
|
| Y ahora me pregunto
| И теперь мне интересно
|
| Que paso con nosotros | Что случилось с нами |