| Watch this Beres
| Смотреть это Берес
|
| Woman sing all about dere wanting this
| Женщина поет все о том, что хочет этого
|
| Hear why
| Услышьте, почему
|
| Thought I could live without you
| Думал, что смогу жить без тебя
|
| (Eh, eh)
| (Эх, эх)
|
| Thought everything would be fine
| Думал, все будет хорошо
|
| Saw nothing special about you
| Ничего особенного в тебе не увидел
|
| But still you were plauging my mind
| Но все же ты терзал мой разум
|
| I used to take you for granted
| Раньше я принимал тебя как должное
|
| You were the last name in my life
| Ты был последним именем в моей жизни
|
| Presently you’re the most wanted
| В настоящее время ты самый разыскиваемый
|
| At the top of my life and it was yesterday when
| На вершине моей жизни, и это было вчера, когда
|
| I saw you down my lady
| Я видел тебя, моя леди
|
| You were with my best friend
| Ты был с моим лучшим другом
|
| (Jealousy reign)
| (царство ревности)
|
| All
| Все
|
| (Trop-a-tane?)
| (Троп-а-тан?)
|
| (Talking game)
| (Говорящая игра)
|
| (And!)
| (И!)
|
| And now I’m falling in love all over again, yeah
| И теперь я снова влюбляюсь, да
|
| How could I ever doubt that you were my friend?
| Как я мог сомневаться, что ты мой друг?
|
| (I'm)
| (Я)
|
| Falling in love
| Влюбляться
|
| (Falling)
| (Падение)
|
| All over again
| все сначала
|
| (Over and over, watch this)
| (Снова и снова смотреть это)
|
| How could I ever doubt that you were my friend?
| Как я мог сомневаться, что ты мой друг?
|
| (Beres!)
| (Берес!)
|
| Who say that big man don’t cry?
| Кто сказал, что большой человек не плачет?
|
| Yuh never miss di water till yuh well run dry
| Да, никогда не скучай по воде, пока ты не иссякнешь
|
| Could yuh find it in yuh heart
| Не могли бы вы найти это в сердце
|
| To give me one more try
| Чтобы дать мне еще одну попытку
|
| I won’t abuse the situation, this time I won’t lie
| Я не буду злоупотреблять ситуацией, на этот раз я не буду лгать
|
| By mi nightly conversation also mi lullaby
| К моей ночной беседе также моя колыбельная
|
| Well she squeeze orange juice
| Ну, она выжимает апельсиновый сок
|
| An mi eggs well fried
| Хорошо прожаренные яйца
|
| Garments well cleaned from mi socks to mi tie
| Хорошо выстиранная одежда от носков до галстука
|
| She’s a friend, also a lover
| Она друг, а также любовница
|
| Dat mean me not feel shy, me express meself
| Это значит, что я не стесняюсь, я выражаю себя
|
| Straight up to the sky
| Прямо к небу
|
| (Oh)
| (Ой)
|
| Who say that big man don’t cry?
| Кто сказал, что большой человек не плачет?
|
| Yuh never miss di water till yuh well run dry
| Да, никогда не скучай по воде, пока ты не иссякнешь
|
| (Me say)
| (Я говорю)
|
| Who say that big man don’t cry?
| Кто сказал, что большой человек не плачет?
|
| Now I’m falling in love all over again
| Теперь я снова влюбляюсь
|
| (It's only natural)
| (Это естественно)
|
| How could I ever doubt that you were my friend?
| Как я мог сомневаться, что ты мой друг?
|
| (Eh, eh)
| (Эх, эх)
|
| (But I’m)
| (Но я)
|
| Falling in love
| Влюбляться
|
| All over again
| все сначала
|
| (As I was saying)
| (Как я говорил)
|
| How could I ever doubt that you were my friend?
| Как я мог сомневаться, что ты мой друг?
|
| (Watch this!
| (Смотри!
|
| Woman unleash all yuh sweet chat
| Женщина развязывает всю милую беседу
|
| An how yuh massage mi back
| Как ты массажируешь спину
|
| Heap on mi advices
| Куча советов
|
| (A jan tar?)
| (Джан тар?)
|
| Mi get dat
| Я получу это
|
| Woman want affection so me dem fill up pon
| Женщина хочет привязанности, поэтому я наполняю ее пон
|
| Through mi ignorance, mi never understand
| Из-за моего невежества, я никогда не понимаю
|
| I gwan take time out to show me love motion
| Я хочу найти время, чтобы показать мне движение любви
|
| An make yuh know we cyaan
| Заставьте вас знать, что мы голубые
|
| Stop correspond, I am di greatest loverboy
| Хватит переписываться, я самый большой любовник
|
| In all di island put on ya slipper
| На всем ди-острове наденьте тапочки
|
| Put time ya gwan run
| Положите время, когда вы бежите
|
| Hear me out
| Выслушай меня
|
| Woman I’ll make you understand
| Женщина, я заставлю тебя понять
|
| Even the wisest man, the great King Solomon
| Даже самый мудрый человек, великий царь Соломон
|
| Hear 'bout him dickie and get a run back
| Услышь о нем Дики и беги назад
|
| Dats how him lost his thought inna di great Babylon
| Дат, как он потерял свою мысль в великом Вавилоне
|
| (So me say)
| (Некоторые говорят)
|
| Who say that big man don’t cry?
| Кто сказал, что большой человек не плачет?
|
| I learn the hard way
| я учусь усердно
|
| Woman don’t ask me why
| Женщина, не спрашивай меня, почему
|
| (Oh)
| (Ой)
|
| Who say that big man don’t cry?
| Кто сказал, что большой человек не плачет?
|
| Come down Beres Hammond
| Спустись, Берес Хаммонд
|
| Come, tell the world, why
| Давай, расскажи миру, почему
|
| And now I’m falling in love all over again, yeah
| И теперь я снова влюбляюсь, да
|
| How could I ever doubt
| Как я мог сомневаться
|
| (How could I?)
| (Как я мог?)
|
| That you were my friend?
| Что ты был моим другом?
|
| (He's a friend also a lover)
| (Он друг и любовник)
|
| I’m falling in love
| Я влюбляюсь
|
| (Never could dem fool dem bowcat?)
| (Никогда не мог дем обмануть дем лукэт?)
|
| All over again
| все сначала
|
| How could I ever doubt that you were my friend
| Как я мог сомневаться, что ты мой друг
|
| (Watch this!)
| (Смотри!)
|
| All over the earth
| по всей земле
|
| Di woman dem God bless upon di laugh fi man
| Ди, женщина, да благословит Бог ди смеха, мужчина
|
| Di man a make dem tax it
| Ди, чувак, заставь их облагаться налогом.
|
| One time yuh hurt dem feeling and make dem flex
| Однажды ты причинил им боль и заставил их сгибаться
|
| But a making a part that is the greatest
| Но сделать часть, которая является величайшей
|
| Dis 'cause matters
| Это дело имеет значение
|
| (Over cuppa)
| (За чашкой чая)
|
| Tell ya kiss and caress waan Buju Banton
| Скажи, что целуешь и ласкаешь буджу Бантон
|
| Dem make yuh ask fi best
| Dem make yuh ask fi best
|
| (Tell me)
| (Скажи-ка)
|
| Who say that big man don’t cry?
| Кто сказал, что большой человек не плачет?
|
| I’ve learned the hard way
| Я усвоил трудный путь
|
| Don’t ask the DJ why
| Не спрашивайте диджея, почему
|
| Who say that big man don’t cry?
| Кто сказал, что большой человек не плачет?
|
| Don’t make me ask him
| Не заставляй меня спрашивать его
|
| Beres him no stop cry | Берешь его, не переставай плакать |