| That time is at hand
| Это время близко
|
| Look how long we’ve been
| Посмотрите, как долго мы были
|
| Fighting each other, carrying bags on hands
| Драться друг с другом, носить сумки на руках
|
| Yet we knew all along
| Тем не менее, мы знали все это время
|
| That the only way forward is unification
| Что единственный путь вперед – это объединение
|
| That time is now at hand
| Это время уже близко
|
| Where nations and nations must acknowledge that creation
| Где нации и нации должны признать это творение
|
| Oh, mighty people, sunburn face
| О, могучие люди, загорелое лицо
|
| Among all other nation, rise and take your place
| Среди всех других наций встань и займи свое место
|
| What you talkin' bout? | О чем ты говоришь? |
| (Unity)
| (Единство)
|
| You think that I’m mad (Unity)
| Ты думаешь, что я сумасшедший (Unity)
|
| Where can I find it? | Где я могу найти его? |
| (Unity)
| (Единство)
|
| I’m looking hard (Unity)
| Я усердно ищу (Unity)
|
| Oh, oh, oh (Unity)
| О, о, о (Единство)
|
| For all of my people (Unity)
| Для всех моих людей (Unity)
|
| Oh, African man (Unity)
| О, африканец (Единство)
|
| You suffer so long, oh (Unity)
| Ты так долго страдаешь, о (Единство)
|
| Whoa, oh, oh (Unity)
| Ого, о, о (Единство)
|
| We did not die inna di diaspora
| Мы не умерли в диаспоре
|
| A greater fate awaits, yeah
| Ждет большая судьба, да
|
| Come let’s get dis movement 'ya together
| Приходите, давайте разомнемся вместе
|
| Tomorrow may be too late, yes, I know
| Завтра может быть слишком поздно, да, я знаю
|
| Among us, there are traitors and spies
| Среди нас есть предатели и шпионы
|
| But no one can stop us if we’re truly unified
| Но никто не может остановить нас, если мы действительно едины
|
| I know, among us, there are wolves among the flocks
| Я знаю, среди нас есть волки среди стад
|
| But no one can stop us and to conquer they cannot, 'cause
| Но никто не может остановить нас и победить они не могут, потому что
|
| What am I calling?
| Что я звоню?
|
| (Unity) For every black man
| (Единство) Для каждого черного человека
|
| (Unity)
| (Единство)
|
| (Unity) Hear what I bawl
| (Единство) Услышьте, что я кричу
|
| (Unity) Don’t think that I’m crazy
| (Юнити) Не думай, что я сумасшедший.
|
| (Unity) Some say that I’m mad
| (Единство) Некоторые говорят, что я сумасшедший
|
| (Unity) Where can I find it?
| (Unity) Где я могу найти это?
|
| (Unity) Oh
| (Единство) О
|
| Far too long we’ve been
| Слишком долго мы были
|
| Fighting each other, carrying bags on hands
| Драться друг с другом, носить сумки на руках
|
| Yet we knew all along
| Тем не менее, мы знали все это время
|
| That the only way, the only, what am I, what am I talking?
| Что единственный способ, единственный, что я, что я говорю?
|
| What am I talking?
| Что я говорю?
|
| (Unity) For every black man
| (Единство) Для каждого черного человека
|
| (Unity) We suffer so long, oh
| (Единство) Мы так долго страдаем, о
|
| (Unity) At home and abroad
| (Единство) Дома и за границей
|
| What am I talking?
| Что я говорю?
|
| (Unity) You think that I’m mad
| (Юнити) Ты думаешь, что я сумасшедший
|
| (Unity)
| (Единство)
|
| (Unity) Oh, oh, oh
| (Единство) О, о, о
|
| (Unity) African people
| (Единство) Африканский народ
|
| (Unity) Caribbean too
| (Единство) Карибы тоже
|
| Come everybody
| Приходите все
|
| Unify | унифицировать |