| Uhh, this that Butcher shit, nigga
| Э-э, это дерьмо Мясника, ниггер
|
| This that Griselda shit
| Это дерьмо Гризельды
|
| This that Daringer shit, nigga
| Это дерьмо Дэринджера, ниггер.
|
| Yeah, ayo this shit so big, it’ll put a hole through you
| Да, это дерьмо такое большое, оно проделает в тебе дыру
|
| You, you and the wall, nigga
| Ты, ты и стена, ниггер
|
| Yo, look, uhh
| Эй, смотри, ухх
|
| I pray for niggas flippin' half ounces
| Я молюсь, чтобы ниггеры перевернули пол унции
|
| One day they reach the point they carryin' duffle bags out of stash houses
| Однажды они доходят до того, что выносят вещмешки из тайников.
|
| (nigga)
| (ниггер)
|
| We was cash counters, fast thousands
| У нас были кассы, быстрые тысячи
|
| Had me pullin' glass out the pot, the water runnin' like Splash Mountain
| Если бы я вытащил стакан из кастрюли, вода текла, как гора Всплеск
|
| I catch a lick, I won’t brag 'bout it (nah)
| Я ловлю лизание, я не буду хвастаться этим (нет)
|
| I just show up in a mask with a Mag with bag 'round it (nigga)
| Я просто появляюсь в маске с Мэг и сумкой вокруг нее (ниггер).
|
| Fuck a booth, you could get drag out it
| К черту будку, ты можешь ее вытащить.
|
| Splashed Clicq' on my last outfit
| Разбрызгал Clicq на моем последнем наряде
|
| The Benz off white, the Jag almond (woo!)
| Бенц не совсем белый, миндальный Jag (у-у!)
|
| Monopoly, I cop the whole board
| Монополия, я копаю всю доску
|
| We rock the (?), bought me a gauge then chop the nose off
| Мы качаем (?), купили мне датчик, а затем отрубили нос
|
| Was lock, nobody sent a postcard (fuck 'em)
| Был замок, никто не прислал открытку (к черту их)
|
| I’m still a gangsta, I serve food on the table I chop the coke on
| Я все еще гангстер, я подаю еду на стол, на котором я колю кокаин
|
| I got your bitch rockin' slow songs
| У меня есть твоя сука, качающая медленные песни
|
| But we don’t fuck, she just suck me off
| Но мы не трахаемся, она просто отсасывает у меня
|
| And come to drop the dope off (I need that)
| И пришел, чтобы бросить дурь (мне это нужно)
|
| I play the trap in a snow storm (facts)
| Я играю ловушку в снежную бурю (факты)
|
| With a brick, I made a stack every time they twist the doorknob
| С кирпичом я делал стопку каждый раз, когда они крутят дверную ручку
|
| They talkin' bodies, but I doubt if they with it
| Они говорят о телах, но я сомневаюсь, что они с этим
|
| This that Godfather flow that got Gotti acquitted
| Это тот поток Крестного отца, который оправдал Готти
|
| Spendin' money, fuckin' hotties, it get highly addictive
| Трачу деньги, чертовы красотки, это вызывает сильное привыкание
|
| Lost my gun in a robbery, end up robbin' me with it (shit)
| Потерял пистолет во время ограбления, в конце концов ограбил меня с ним (дерьмо)
|
| I miss the bodies on bodies, so you probably can get it
| Я скучаю по телам на телах, так что вы, вероятно, можете это понять.
|
| And catch fragments from the shottie just parleyin' with 'em
| И поймать фрагменты из дробовика, просто переговариваясь с ними
|
| Back home, the streets cold, shit, God is my witness
| Дома, на улицах холодно, дерьмо, Бог мне свидетель
|
| Niggas even get smoked when they mindin' they bid’ness, uhh
| Нигеров даже курят, когда они возражают против того, чтобы делать ставки, ухх
|
| Tell me why it’s normal when blood spill in the streets? | Скажите, почему это нормально, когда на улицах льется кровь? |
| (why?)
| (Зачем?)
|
| Smirk on my face while the judge sentencin me
| Ухмыляйся на моем лице, пока судья приговаривает меня.
|
| I remember when they kept drug dealin' discreet ('member that?)
| Я помню, когда торговлю наркотиками держали в секрете (помните?)
|
| Now it’s like, you can buy drugs and get receipts
| Теперь это похоже на то, что вы можете покупать наркотики и получать квитанции
|
| I’d face a RICO charge if these walls was talkin' (damn)
| Я бы столкнулся с обвинением РИКО, если бы эти стены говорили (черт возьми)
|
| We cooked hard up to soft from a small apartment (word)
| Мы сварили трудное до мягкого из маленькой квартиры (слово)
|
| I seen it all, swear to God them halls still haunt me
| Я все это видел, клянусь Богом, эти залы все еще преследуют меня.
|
| I heard my brother got cut in the yard in Marcy
| Я слышал, что моего брата порезали во дворе в Марси
|
| I’m feelin' guilty, cause maybe I misled him (sorry)
| Я чувствую себя виноватым, потому что, может быть, я ввел его в заблуждение (извините)
|
| Is it fate? | Это судьба? |
| Every son my mom raised turned out a felon (facts)
| Каждый сын, воспитанный моей мамой, оказался уголовником (факты)
|
| They tell us stay in school, but nah, that don’t pay electric
| Они говорят нам оставаться в школе, но нет, это не платит за электричество
|
| It’s funny how we say we trap just to make an exit
| Забавно, как мы говорим, что ловим, только чтобы выйти
|
| That’s how you think when you hustlin', another hustler still vouchin' for me
| Вот как вы думаете, когда вы суетитесь, другой дельец все еще ручается за меня
|
| They ain’t forget, them niggas bought they first ounces from me
| Они не забывают, эти ниггеры купили у меня первые унции.
|
| Yeah, whoa, I went and got a lawyer
| Да, я пошел и нанял адвоката
|
| My lawyer hired a lawyer and that one got an accountant for me
| Мой адвокат нанял адвоката, и тот нашел для меня бухгалтера
|
| I’m stackin' boxes like UPS, a fan on the barrel to cool the TEC
| Я складываю коробки, такие как ИБП, вентилятор на стволе, чтобы охлаждать ТЭЦ.
|
| I play the field just like Mookie Betts
| Я играю на поле так же, как Муки Беттс
|
| She never call she only shoot me text
| Она никогда не звонит, она только пишет мне сообщения
|
| I fuck her once a week, but to me, that’s Romeo and Juliet
| Я трахаю ее раз в неделю, но для меня это Ромео и Джульетта
|
| The arm the Rollie on, I use it best
| Рука, на которой Ролли, я использую ее лучше всего
|
| Whip a zip to a 44, the dope is raw is usually stretched
| Взбейте молнию до 44, дурь сырая обычно растягивается
|
| Y’all be tryin' to gas me, I’m too cocky 'round these rappers (yeah)
| Вы все пытаетесь накачать меня газом, я слишком дерзок с этими рэперами (да)
|
| With the Buffalo gang unit got me down as active, motherfucker | С отрядом банды Буффало я стал активным, ублюдок |