| He was very street smart, very
| Он был очень умен, очень
|
| And he was observant
| И он был наблюдательным
|
| I took the money to the plug’s house
| Я отнес деньги в дом вилки
|
| The Butcher comin', nigga (Brr)
| Мясник идет, ниггер (Брр)
|
| Nigga had the eye of the tiger, and he was hungry
| У нигге был глаз тигра, и он был голоден
|
| I took the money to the plug’s house
| Я отнес деньги в дом вилки
|
| Ain’t no fuckin' 'round with Benny and Uncle Al, uh-uh
| Разве это не гребаный круг с Бенни и дядей Алом, э-э
|
| I took the money to the plug’s house
| Я отнес деньги в дом вилки
|
| Yeah, that’s right
| Да, это так
|
| Got a stash in the grass, a couple of guns
| Есть тайник в траве, пара ружей
|
| Yo
| Эй
|
| Word reached the killer
| Слово дошло до убийцы
|
| I’m from Buffalo where it’s cold in summer
| Я из Буффало, где летом холодно
|
| All we know is hustlin'
| Все, что мы знаем, это суета
|
| Lower numbers than the Ochoa brothers (Ah)
| Меньше, чем у братьев Очоа (Ах)
|
| They broke the code, now we exposin' suckers (It's that time)
| Они взломали код, теперь мы разоблачаем лохов (пришло время)
|
| They know the flow disgustin'
| Они знают поток отвратительный
|
| A Griselda feature’ll blow your budget
| Функция Griselda ударит по вашему бюджету
|
| Been through hell, had to make it, I was well validated
| Прошел через ад, должен был это сделать, я хорошо себя зарекомендовал
|
| Kept my family and my scale calibrated
| Поддерживал мою семью и мои весы откалиброваны
|
| 2012, I’m in cells for a sale, had no patience
| 2012 год, я в клетках на продажу, не хватило терпения
|
| All these cats actin' gangster, autographin' affidavits
| Все эти кошки ведут себя как гангстеры, дают автографы под присягой.
|
| That ain’t me, they do my last year numbers at best
| Это не я, они в лучшем случае делают мои прошлогодние цифры
|
| I ain’t fumble that yet, it’s funny 'cause I’m gettin' running back checks
| Я еще не шарю, это забавно, потому что я получаю чеки
|
| Real shit, it ain’t none of that left
| Настоящее дерьмо, ничего из этого не осталось
|
| I’m landin' solo with the scorpion logo right in front of that jet
| Я приземляюсь соло с логотипом скорпиона прямо перед этим самолетом
|
| Your label office, I’m runnin' that next (Facts)
| Офис твоего лейбла, я иду дальше (Факты)
|
| We on you if it’s 'bout Conway, the same for comin' at West (What we do?)
| Мы на вас, если речь идет о Конвее, то же самое о том, что идете на Запад (Что мы делаем?)
|
| Swingin' an axe, doin' lumberjack reps
| Размахивая топором, делая повторения дровосека
|
| I’m lucky, so an extra ace of spades gon' come in that deck
| Мне повезло, так что в этой колоде появится лишний туз пик
|
| I took the money to the plug’s house
| Я отнес деньги в дом вилки
|
| I ran in, scraped up the money
| Я прибежал, наскреб деньги
|
| Then double taped up the money
| Затем дважды заклеил деньги
|
| Walk in, speedin' to a lick
| Входите, ускоряясь, чтобы лизнуть
|
| Couldn’t wait for the money
| Не дождался денег
|
| Why would I wait for the money?
| Зачем мне ждать денег?
|
| Blowin' gas in the vault
| Blowin 'газ в хранилище
|
| Just to stank up the money, yeah
| Просто чтобы вонять деньги, да
|
| Just to stank up the money (Ah)
| Просто чтобы вонять деньги (Ах)
|
| Broke niggas in the room
| Сломанные ниггеры в комнате
|
| But they know that they can’t fuck with money (Uh-uh)
| Но они знают, что не могут трахаться с деньгами (Угу)
|
| Them niggas can’t fuck with money
| Эти ниггеры не могут трахаться с деньгами
|
| This for all my whole brick buyers and my quarter hustlers
| Это для всех моих покупателей целого кирпича и моих квартальных дельцов
|
| And all the road trip drivers and the corner huggers
| И все водители дорожных поездок и любители углов
|
| He made his first ten bands, let’s applaud the brother
| Он сделал свои первые десять групп, давайте поаплодируем брату
|
| If you do that ten times, now you onto something
| Если вы сделаете это десять раз, теперь вы на что-то
|
| Yo, the shit I don’t say no more, I damn near don’t pray no more
| Эй, дерьмо, я больше не говорю, я, черт возьми, больше не молюсь
|
| Only to an eighth of raw, a fork, and the mayo jar
| Только до восьмой части сырого, вилка и банка майонеза
|
| Numbers, you inflated yours, you got a created buzz
| Цифры, вы раздули свои, вы создали шумиху
|
| My flow got the fans rethinkin' who the greatest was
| Мой поток заставил фанатов переосмыслить, кто был величайшим
|
| When I go pay for drugs, I need duct tape and gloves
| Когда я иду платить за наркотики, мне нужна клейкая лента и перчатки
|
| Pots too, plates and scrubs, a spot where the neighbors good
| Кастрюли тоже, тарелки и скрабы, место, где соседи хорошие
|
| A place where the fiends do favors for the neighborhood ('Member that?)
| Место, где изверги делают одолжения соседям ("Член этого?")
|
| Come and cop and leave with extra rocks, he hooked the cable up
| Приходите, копайте и уходите с дополнительными камнями, он подключил кабель.
|
| Miss me with that famous stuff, the label only hit me when that payment come
| Скучаю по мне с этими знаменитыми вещами, лейбл ударил меня только тогда, когда пришел этот платеж
|
| So we gon' play these hot blocks 'til April comes (That's right)
| Так что мы будем играть в эти горячие блоки, пока не наступит апрель (верно)
|
| I had an amazing run, that’s where I got my flavor from
| У меня был потрясающий пробег, вот откуда я получил свой аромат
|
| Had me puttin' paper together just like a staple gun
| Если бы я собирал бумагу вместе, как степлер
|
| It won’t make you equal 'less you put on all your people
| Это не сделает вас равными, если вы не наденете на всех своих людей
|
| Got one first, now my whole team got bezels you can see through
| Сначала получил один, теперь у всей моей команды есть лицевые панели, сквозь которые можно видеть
|
| I ain’t talkin' 'bout Griselda, it’s niggas in my street crew
| Я не говорю о Гризельде, это ниггеры в моей уличной команде
|
| Who was flyin' gas back from Cali 'fore it was legal
| Кто летал на бензине из Калифорнии, прежде чем это было законно
|
| I took the money to the plug’s house
| Я отнес деньги в дом вилки
|
| I ran in, scraped up the money
| Я прибежал, наскреб деньги
|
| Then double taped up the money
| Затем дважды заклеил деньги
|
| Walk in, speedin' to a lick
| Входите, ускоряясь, чтобы лизнуть
|
| Couldn’t wait for the money
| Не дождался денег
|
| Why would I wait for the money?
| Зачем мне ждать денег?
|
| Blowin' gas in the vault
| Blowin 'газ в хранилище
|
| Just to stank up the money, yeah
| Просто чтобы вонять деньги, да
|
| Just to stank up the money (Ah)
| Просто чтобы вонять деньги (Ах)
|
| Broke niggas in the room
| Сломанные ниггеры в комнате
|
| But they know that they can’t fuck with money (Uh)
| Но они знают, что не могут трахаться с деньгами (э-э)
|
| Them niggas can’t fuck with money (Yeah) | Эти ниггеры не могут трахаться с деньгами (Да) |