Перевод текста песни Took the Money to the Plug's House - Benny the Butcher

Took the Money to the Plug's House - Benny the Butcher
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Took the Money to the Plug's House , исполнителя -Benny the Butcher
Песня из альбома: The Plugs I Met
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:20.06.2019
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Black Soprano Family
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Took the Money to the Plug's House (оригинал)Отвез Деньги в дом Штепселя (перевод)
He was very street smart, very Он был очень умен, очень
And he was observant И он был наблюдательным
I took the money to the plug’s house Я отнес деньги в дом вилки
The Butcher comin', nigga (Brr) Мясник идет, ниггер (Брр)
Nigga had the eye of the tiger, and he was hungry У нигге был глаз тигра, и он был голоден
I took the money to the plug’s house Я отнес деньги в дом вилки
Ain’t no fuckin' 'round with Benny and Uncle Al, uh-uh Разве это не гребаный круг с Бенни и дядей Алом, э-э
I took the money to the plug’s house Я отнес деньги в дом вилки
Yeah, that’s right Да, это так
Got a stash in the grass, a couple of guns Есть тайник в траве, пара ружей
Yo Эй
Word reached the killer Слово дошло до убийцы
I’m from Buffalo where it’s cold in summer Я из Буффало, где летом холодно
All we know is hustlin' Все, что мы знаем, это суета
Lower numbers than the Ochoa brothers (Ah) Меньше, чем у братьев Очоа (Ах)
They broke the code, now we exposin' suckers (It's that time) Они взломали код, теперь мы разоблачаем лохов (пришло время)
They know the flow disgustin' Они знают поток отвратительный
A Griselda feature’ll blow your budget Функция Griselda ударит по вашему бюджету
Been through hell, had to make it, I was well validated Прошел через ад, должен был это сделать, я хорошо себя зарекомендовал
Kept my family and my scale calibrated Поддерживал мою семью и мои весы откалиброваны
2012, I’m in cells for a sale, had no patience 2012 год, я в клетках на продажу, не хватило терпения
All these cats actin' gangster, autographin' affidavits Все эти кошки ведут себя как гангстеры, дают автографы под присягой.
That ain’t me, they do my last year numbers at best Это не я, они в лучшем случае делают мои прошлогодние цифры
I ain’t fumble that yet, it’s funny 'cause I’m gettin' running back checks Я еще не шарю, это забавно, потому что я получаю чеки
Real shit, it ain’t none of that left Настоящее дерьмо, ничего из этого не осталось
I’m landin' solo with the scorpion logo right in front of that jet Я приземляюсь соло с логотипом скорпиона прямо перед этим самолетом
Your label office, I’m runnin' that next (Facts) Офис твоего лейбла, я иду дальше (Факты)
We on you if it’s 'bout Conway, the same for comin' at West (What we do?) Мы на вас, если речь идет о Конвее, то же самое о том, что идете на Запад (Что мы делаем?)
Swingin' an axe, doin' lumberjack reps Размахивая топором, делая повторения дровосека
I’m lucky, so an extra ace of spades gon' come in that deck Мне повезло, так что в этой колоде появится лишний туз пик
I took the money to the plug’s house Я отнес деньги в дом вилки
I ran in, scraped up the money Я прибежал, наскреб деньги
Then double taped up the money Затем дважды заклеил деньги
Walk in, speedin' to a lick Входите, ускоряясь, чтобы лизнуть
Couldn’t wait for the money Не дождался денег
Why would I wait for the money? Зачем мне ждать денег?
Blowin' gas in the vault Blowin 'газ в хранилище
Just to stank up the money, yeah Просто чтобы вонять деньги, да
Just to stank up the money (Ah) Просто чтобы вонять деньги (Ах)
Broke niggas in the room Сломанные ниггеры в комнате
But they know that they can’t fuck with money (Uh-uh) Но они знают, что не могут трахаться с деньгами (Угу)
Them niggas can’t fuck with money Эти ниггеры не могут трахаться с деньгами
This for all my whole brick buyers and my quarter hustlers Это для всех моих покупателей целого кирпича и моих квартальных дельцов
And all the road trip drivers and the corner huggers И все водители дорожных поездок и любители углов
He made his first ten bands, let’s applaud the brother Он сделал свои первые десять групп, давайте поаплодируем брату
If you do that ten times, now you onto something Если вы сделаете это десять раз, теперь вы на что-то
Yo, the shit I don’t say no more, I damn near don’t pray no more Эй, дерьмо, я больше не говорю, я, черт возьми, больше не молюсь
Only to an eighth of raw, a fork, and the mayo jar Только до восьмой части сырого, вилка и банка майонеза
Numbers, you inflated yours, you got a created buzz Цифры, вы раздули свои, вы создали шумиху
My flow got the fans rethinkin' who the greatest was Мой поток заставил фанатов переосмыслить, кто был величайшим
When I go pay for drugs, I need duct tape and gloves Когда я иду платить за наркотики, мне нужна клейкая лента и перчатки
Pots too, plates and scrubs, a spot where the neighbors good Кастрюли тоже, тарелки и скрабы, место, где соседи хорошие
A place where the fiends do favors for the neighborhood ('Member that?) Место, где изверги делают одолжения соседям ("Член этого?")
Come and cop and leave with extra rocks, he hooked the cable up Приходите, копайте и уходите с дополнительными камнями, он подключил кабель.
Miss me with that famous stuff, the label only hit me when that payment come Скучаю по мне с этими знаменитыми вещами, лейбл ударил меня только тогда, когда пришел этот платеж
So we gon' play these hot blocks 'til April comes (That's right) Так что мы будем играть в эти горячие блоки, пока не наступит апрель (верно)
I had an amazing run, that’s where I got my flavor from У меня был потрясающий пробег, вот откуда я получил свой аромат
Had me puttin' paper together just like a staple gun Если бы я собирал бумагу вместе, как степлер
It won’t make you equal 'less you put on all your people Это не сделает вас равными, если вы не наденете на всех своих людей
Got one first, now my whole team got bezels you can see through Сначала получил один, теперь у всей моей команды есть лицевые панели, сквозь которые можно видеть
I ain’t talkin' 'bout Griselda, it’s niggas in my street crew Я не говорю о Гризельде, это ниггеры в моей уличной команде
Who was flyin' gas back from Cali 'fore it was legal Кто летал на бензине из Калифорнии, прежде чем это было законно
I took the money to the plug’s house Я отнес деньги в дом вилки
I ran in, scraped up the money Я прибежал, наскреб деньги
Then double taped up the money Затем дважды заклеил деньги
Walk in, speedin' to a lick Входите, ускоряясь, чтобы лизнуть
Couldn’t wait for the money Не дождался денег
Why would I wait for the money? Зачем мне ждать денег?
Blowin' gas in the vault Blowin 'газ в хранилище
Just to stank up the money, yeah Просто чтобы вонять деньги, да
Just to stank up the money (Ah) Просто чтобы вонять деньги (Ах)
Broke niggas in the room Сломанные ниггеры в комнате
But they know that they can’t fuck with money (Uh) Но они знают, что не могут трахаться с деньгами (э-э)
Them niggas can’t fuck with money (Yeah)Эти ниггеры не могут трахаться с деньгами (Да)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: