Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 10 More Commandments, исполнителя - Benny the Butcher.
Дата выпуска: 10.03.2022
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
10 More Commandments(оригинал) |
Ayo, make my shit sound godly |
Like that |
Butcher comin', nigga (Griselda) |
I’ma tell you like this (I graduated out the streets) |
It’s all in your mindset (Yo) |
Let’s go, be free |
Soon as they let me eat, knew the streets was my expertise (Uh-huh) |
I kept discreet contacts with my connect, so they let me eat (Uh-huh) |
A rapper, but I was a drug trafficker 'fore I left the streets |
These ten more crack commandments, Frank White, rest in peace (Ah) |
Number twenty gotta be to make sure that you count the money (You got to, |
a million dollars don’t make sense) |
Singles and fives under hundreds, we call that bankroll a dummy |
I been on both sides of that, made a smooth relationship ugly (I did) |
When dealin' with a true connect, my first goal is get you to trust me (Uh-huh) |
Nineteen is don’t ever burn the plug, dawg, that’s silly shit (Silly shit) |
I had to mention it since this one wasn’t on Biggie list |
He knew y’all would have a hard time comprehendin' it |
I mean, riskin' six figure business for pennies is kinda ridiculous (Stay down) |
Eighteen, you better test that work before you buy it |
Yeah, of course, they gon' say it’s fire, but you know these niggas be lyin' (I |
know, I know) |
Me and Fonz was OT with eighty racks, but that’s on the driver (Two-thirty) |
Drove back with the money 'cause when the fiend tried it, he up and denied it |
(Uh) |
Seventeen, take care of the people around you |
They only appreciate how you value loyalty when they eatin' beside you (If |
everybody ain’t eatin', you need to get ate) |
You a worker, the boss wouldn’t be here without you |
You do the dirty work from the first to the thirty-first, but I see they forgot |
you (Not me) |
Sixteen hard for niggas, but you gotta stack |
You got some racks, soon as your name started buzzin', you got attached (Chill) |
You should be spendin' that money on re-in' up and not in Saks (Real estate) |
It’s only cool bein' dressed in designer if your dollars match (Real estate) |
Fifteen a good one, listen, most people confused |
How we spend our money on whips and jewels, they think we fools (Let me break |
it down) |
Went from a drug dealers view, buy a Benz or a chain or two |
Go broke then sell everything in a week, you’ll be back like new (Mhm) |
So basically, fuck all that spendin' on clothes and trickin' on hoes |
Only buy shit that can be sold |
'Cause you gon' need a plan B if your trap phone startin' to get cold |
If somethin' happen to your plug and your bills startin' to get owed (Damn) |
Fourteen, just lead by example, nigga |
'Cause you could be richer, but my hand don’t equal triple the financial |
difference |
Thirteen tricky, B.I.G. |
couldn’t even approach it |
When he was slingin' and totin', this wasn’t even a focus |
No social media postin', greedy emotions |
Niggas chase fame and not the money, that’s broke shit, y’all be on ho shit |
Rule number twelve, I know this one a little too well |
Stand for somethin' or fall for anything (Anything), respect is like a shell |
(Uh-huh) |
You gotta go wherever this shit takin' you if you for real (Why you doing what |
you doing?) |
Play for keeps, use your steel, and hopefully, you shoot to kill (Brr) |
Eleven the most important, somewhere on our way, we lost it |
Tossin' rocks at prisons, married the game, it’s hard to divorce it (Uh-huh) |
From a hustler to another, not to interfere with your business (Nah) |
But since I’m here for this one, I gotta be crystal clear with you niggas (Uh) |
The first chance you get, you better get out this shit (Nigga) |
Them old stories how you was gettin' dough won’t amount to shit |
Can’t feed your child with it (At all) when they come wearin' jackets with |
alphabets |
Look around, the smart hustlers the only ones 'round here rich (Yeah) |
Get out the game, rap niggas, hope y’all don’t get no ideas |
You gotta live the way I lived to talk the shit I just did |
Ten more crack commandments, ah |
Yeah-yeah-yeah-yeah, yeah-yeah, yeah-yeah |
Check this out, it’s all in the mindset, you know |
It’s all in the mindset |
You can’t judge people for how they got it |
My daddy used to be a hustler, you feel me? |
But, like, we a different generation, a different time |
We ain’t gotta repeat the past, the crack era |
And do what we did before, you know what I’m sayin'? |
We one of the world’s most valuable commodities |
That’s Black culture, baby |
We all legal now |
We just gotta stick together and unify |
Fuck all the bullshit, get back to love, that Black love |
You know what I’m sayin'? |
We are the original man, the Black man is God |
And the Black woman gave birth to the Black man |
You can imagine what she is |
(перевод) |
Айо, сделай так, чтобы мое дерьмо звучало благочестиво |
Как это |
Мясник идет, ниггер (Гризельда) |
Я скажу вам так (я закончил с улицы) |
Это все в вашем мышлении (Йоу) |
Пойдем, будь свободным |
Как только они позволили мне поесть, я понял, что улицы - моя специализация (Угу) |
Я держал незаметные контакты со своим коннектом, поэтому они позволяли мне есть (Угу) |
Рэпер, но я был торговцем наркотиками, прежде чем я покинул улицы |
Эти десять заповедей, Фрэнк Уайт, покойся с миром (Ах) |
Номер двадцать должен быть, чтобы убедиться, что вы считаете деньги (вы должны, |
миллион долларов не имеет смысла) |
Одиночные игры и пятерки до сотни, мы называем этот банкролл манекеном |
Я был по обе стороны этого, сделал гладкие отношения уродливыми (я сделал) |
Когда имеешь дело с настоящей связью, моя первая цель — заставить тебя доверять мне (Угу) |
Девятнадцать – это никогда не сжигать вилку, чувак, это глупое дерьмо (глупое дерьмо) |
Мне пришлось упомянуть об этом, так как этого не было в списке Biggie. |
Он знал, что вам будет трудно это понять. |
Я имею в виду, что рисковать шестизначным бизнесом за копейки - это нелепо (не ложись) |
Восемнадцать, вам лучше проверить эту работу, прежде чем купить ее. |
Да, конечно, они скажут, что это огонь, но ты же знаешь, что эти ниггеры врут (я |
знаю, знаю) |
Я и Фонз были OT с восемьюдесятью стойками, но это на водителе (два тридцать) |
Поехал обратно с деньгами, потому что, когда дьявол попробовал это, он встал и отрицал это. |
(Эм-м-м) |
Семнадцать, позаботьтесь о людях вокруг вас |
Они ценят то, как ты ценишь верность, только когда едят рядом с тобой (если |
все не едят, надо поесть) |
Ты рабочий, без тебя не было бы босса |
Вы делаете грязную работу с первого по тридцать первое, но я вижу, что они забыли |
ты не я) |
Шестнадцать тяжело для нигеров, но ты должен складывать |
У вас есть стойки, как только ваше имя начало звучать, вы привязались (Chill) |
Вы должны тратить эти деньги на восстановление, а не на саксы (недвижимость). |
Круто одеваться дизайнером, только если ваши доллары совпадают (недвижимость). |
Пятнадцать хороший, слушай, большинство людей в замешательстве |
Как мы тратим наши деньги на кнуты и драгоценности, они думают, что мы дураки (Позвольте мне сломать |
это вниз) |
Пошел с точки зрения торговцев наркотиками, купи Benz или цепь или два |
Разорись, потом продай все через неделю, ты вернешься как новый (Ммм) |
В общем, к черту все, что тратится на одежду и обманывает мотыги. |
Покупайте только то дерьмо, которое можно продать |
Потому что тебе понадобится план Б, если твой телефон-ловушка начнет остывать. |
Если что-то случится с вашей вилкой, и ваши счета начнут причитаться (черт!) |
Четырнадцать, просто покажи пример, ниггер |
Потому что ты мог бы быть богаче, но моя рука не втрое превышает финансовую. |
разница |
Тринадцать хитрых, Б.И.Г. |
даже подойти не мог |
Когда он метался и таскал, это даже не было в центре внимания |
Никаких постов в соцсетях, жадные эмоции |
Ниггеры гонятся за славой, а не за деньгами, это дерьмо, вы все в дерьме |
Правило номер двенадцать, я знаю это слишком хорошо |
Стой за что-нибудь или упади за что-нибудь (что угодно), уважение похоже на скорлупу |
(Ага) |
Ты должен идти, куда бы это дерьмо ни привело тебя, если ты на самом деле (почему ты делаешь то, что |
ты делаешь?) |
Играй на прочность, используй свою сталь, и, надеюсь, ты стреляешь на поражение (Брр) |
Одиннадцать самых важных, где-то по пути мы их потеряли |
Бросил камни в тюрьмах, женился на игре, с ней трудно развестись (Угу) |
От мошенника к другому, чтобы не мешать твоему делу (нет) |
Но так как я здесь для этого, я должен быть предельно честен с вами, ниггеры (э-э) |
При первом шансе, который у тебя есть, тебе лучше убраться из этого дерьма (ниггер). |
Эти старые истории о том, как вы получали деньги, не будут дерьмом |
Не могу кормить этим своего ребенка (вообще), когда они приходят в куртках с |
алфавиты |
Оглянись вокруг, умные мошенники единственные, кто здесь богат (Да) |
Выходите из игры, рэп-ниггеры, надеюсь, у вас нет идей |
Ты должен жить так, как я жил, чтобы говорить о дерьме, которое я только что сделал |
Еще десять крэк-заповедей, ах |
Да-да-да-да, да-да, да-да |
Проверьте это, это все в мышлении, вы знаете |
Все дело в мышлении |
Вы не можете судить людей за то, как они это получили |
Мой папа был мошенником, ты меня чувствуешь? |
Но, типа, мы другое поколение, другое время |
Нам не нужно повторять прошлое, эру крэка |
И делайте то, что мы делали раньше, понимаете, о чем я? |
Мы один из самых ценных товаров в мире |
Это черная культура, детка |
Теперь мы все законны |
Мы просто должны держаться вместе и объединяться |
К черту всю эту чушь, вернись к любви, к этой черной любви. |
Вы знаете, что я говорю? |
Мы оригинальный человек, черный человек это Бог |
И Черная женщина родила Черного мужчину |
Вы можете себе представить, какая она |