| Ah (
| Ах (
|
| Hit-Boy
| Наемный убийца
|
| I do this for sufferin' children and checks from government buildings
| Я делаю это для страдающих детей и чеков из государственных зданий
|
| A dope boy who made a check from other than dealin'
| Мальчик-наркоман, который сделал чек не от продажи
|
| What a good feelin' when they know you one in a million
| Какое хорошее чувство, когда они знают тебя одного на миллион
|
| The feds buried half of my niggas under the buildin'
| Федералы похоронили половину моих нигеров под зданием
|
| Don’t judge my life now, nigga, 'cause I been mad stressed
| Не суди мою жизнь сейчас, ниггер, потому что я был в бешеном стрессе
|
| On tour with The LOX and had a project address
| Был в туре с The LOX и имел адрес проекта
|
| Before this rap shit, all my direct assets
| До этого рэп-дерьма все мои прямые активы
|
| Came from high-risk hazards, you know, Pyrex glasses
| Пришел из опасных опасностей, вы знаете, очки Pyrex
|
| A long way to the Presi' from the Timex Classic
| Долгий путь к Presi' от Timex Classic
|
| I got lines from a year ago that y’all just catchin'
| У меня есть строки годичной давности, которые вы просто ловите
|
| I thought small, then I grew, got to find out it was true
| Я думал мало, потом я вырос, чтобы узнать, что это правда
|
| Money change the people around quicker than it change you
| Деньги меняют людей вокруг быстрее, чем вас
|
| You know what BIG said, I’m good long as the kids fed
| Вы знаете, что сказал БОЛЬШОЙ, я в порядке, пока дети кормятся
|
| How niggas throw dirt on your name and then beg?
| Как ниггеры бросают грязь на ваше имя, а затем просят?
|
| Nah, we don’t feel sorry for niggas, get bread
| Нет, нам нигеров не жалко, бери хлеба
|
| 'Cause 'fore them California Kings we slept in a twin bed
| Потому что до них Калифорнийские короли мы спали на двухъярусной кровати
|
| (Ah)
| (Ах)
|
| What’s a king to a god, nigga? | Что такое король для бога, ниггер? |
| I’m gon' live forever
| Я буду жить вечно
|
| Feet on the ground, a hundred in the ceiling (Hundred in the ceiling)
| Ноги на земле, сто в потолке (Сотня в потолке)
|
| I’m the last of this breed, you won’t last in these streets long
| Я последний из этой породы, ты долго не протянешь на этих улицах
|
| If your only hustle drug dealin' (Drug dealin')
| Если ваша единственная торговля наркотиками (торговля наркотиками)
|
| What’s a king to a god, nigga? | Что такое король для бога, ниггер? |
| I’m gon' live forever (Live forever)
| Я буду жить вечно (Жить вечно)
|
| Nigga, I’m gon' live forever (Live forever)
| Ниггер, я буду жить вечно (жить вечно)
|
| This for hoes that’s fuckin' rich niggas, you get a Rollie too
| Это для мотыг, которые чертовски богатые ниггеры, вы тоже получите Ролли
|
| 'Cause if I’m up, bitch, we gon' shine together | Потому что, если я встану, сука, мы будем сиять вместе |