| Ayo, shoutout CNN
| Айо, привет CNN
|
| Griselda get the blood money
| Гризельда получает кровавые деньги
|
| I be in any hood without a pass from the opps
| Я буду в любом капюшоне без пропуска от оппов
|
| D.A. | Д.А. |
| know my face, I get harrassed by the cops
| знай мое лицо, меня преследуют копы
|
| They blame me like I’m the one who passed out the Glocks
| Они обвиняют меня, как будто я тот, кто раздал Глоки
|
| I wanted in ever since I seen my dad count a knot
| Я хотел войти с тех пор, как увидел, как мой отец считает узел
|
| With my eyes close I see scales and digits
| С закрытыми глазами я вижу весы и цифры
|
| Witness the brief hell in prison, the details is vivid
| Станьте свидетелем краткого ада в тюрьме, детали яркие
|
| Low price from coke white, I see shells I’m flippin'
| Низкая цена на коксовый белый, я вижу снаряды, которые я переворачиваю
|
| Stayed home, but I sent a female to get it
| Остался дома, но я послал за ним женщину
|
| I coach her like I’m Pete Carroll, «Be careful, listen
| Я тренирую ее, как будто я Пит Кэрролл: «Будь осторожен, слушай
|
| Hurry up back so I can V-12 the engine»
| Поторопись назад, чтобы я мог V-12 двигатель»
|
| I’m starvin', real shit, my whole family have-nots
| Я голоден, настоящее дерьмо, вся моя семья нищая
|
| I want a ticket like I’m sittin' in a handicap spot
| Я хочу билет, как будто я сижу на месте для инвалидов
|
| Respect ours, GxFR, I’ll let this TEC off
| Уважай наших, GxFR, я отпущу этот TEC
|
| What you know about collect calls home to your stressed moms?
| Что вы знаете о сборе звонков домой вашим стрессовым мамам?
|
| I’m slept on, but always kept raw that you could step on
| Я сплю, но всегда держусь сырым, чтобы ты мог наступить
|
| Whole brick’ll take a hit like Gloria Estefan
| Целый кирпич выдержит удар, как Глория Эстефан
|
| Electric stove got the dough pilin'
| Электрическая плита собрала тесто
|
| Money on the floor with three 4's on us like the Hov' album
| Деньги на полу с тремя четверками на нас, как альбом Хова
|
| I’m the best and put out no albums (word)
| Я лучший и не выпускаю альбомов (слово)
|
| The streets awful, close friends’ll cross you quicker than the old Allen
| Улицы ужасны, близкие друзья перейдут тебя быстрее, чем старый Аллен
|
| But on my court, it ain’t no foulin', I got your hoe stylin'
| Но на моем корте это не грязно, я получил твою мотыгу,
|
| Somewhere off the coast eatin' smoke salmon
| Где-то у побережья есть копченый лосось
|
| I said a prayer, lookin' up to MachineGun
| Я помолился, глядя на MachineGun
|
| Dead silent, all I heard was the money machine hum, uhh
| Мертвая тишина, все, что я слышал, это гул денежной машины, ухх
|
| I been a Don since the 2nd grade
| Я был Доном со 2-го класса
|
| These muh’fuckers gon' respect the blade
| Эти ублюдки будут уважать лезвие
|
| The Butcher, nigga, I’m a head huntin' renegade
| Мясник, ниггер, я ренегат, охотящийся за головами
|
| I’ll put my dutch out in your lemonade
| Я добавлю свой голландский в твой лимонад
|
| We pioneers of our time, I’m goin' out as a legend
| Мы пионеры нашего времени, я ухожу как легенда
|
| Endorsed by the streets without a radio record
| Одобрено улицами без радиозаписи
|
| With more skills than top tier niggas, ain’t have to F 'em
| С большим количеством навыков, чем ниггеры высшего уровня, не нужно F'em
|
| I do this for my niggas who sentencin' with a letter
| Я делаю это для своих нигеров, которые приговаривают письмом
|
| Y’all pillow talk with these bitches, I’m blockin' they calls
| Вы все разговариваете с этими суками, я блокирую их звонки
|
| I fuck up and talk shit like I’m not in the wrong
| Я облажался и говорю дерьмо, как будто я не ошибаюсь
|
| I blew a cheque on Rodeo I got from the tour
| Я испортил чек на Родео, который я получил от тура
|
| That got me feelin' too bouchie to shop in the mall, hah
| Это заставило меня чувствовать себя слишком крутым, чтобы делать покупки в торговом центре, ха
|
| Griselda get the blood money, nigga | Гризельда получает кровавые деньги, ниггер |