Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни To Die For, исполнителя - Beneath The Sky. Песня из альбома In Loving Memory, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 10.05.2010
Лейбл звукозаписи: Victory
Язык песни: Английский
To Die For(оригинал) | Ради чего умереть(перевод на русский) |
The lies! | Ложь! |
Oh, the lies have shattered us all. | Ох, ложь нас всех разбила. |
- | - |
I speak from my perspective. | Я говорю, полагаясь на свою точку зрения. |
The lonely fears he bore have inspired me. | Одинокие страхи, которые он вынес, вдохновили меня. |
These writings can only say so much. | Эти записи могут так много сказать. |
But it's still your fault. | Но это всё твоя вина. |
- | - |
I have seen disaster. | Я видел катастрофу. |
It all came down, and I have witnessed tragedy. | Всё сошлось, и я наблюдал трагедию. |
To lose it all, to lose it all. | Чтобы потерять все, потерять все это. |
And I can't take it anymore. | И я больше не могу вынести этого. |
- | - |
I bear no comfort, and give no peace. | Мне некомфортно, мне нет покоя. |
What is it that he saw? | Что же он видел? |
Brought him to sacrifice. | Его принесли в жертву. |
- | - |
I forfeit all apprehension for you. | Я расплачивался за каждое твоё дурное предчувствие. |
To escape affliction from your existence. | Пытался сбежать от несчастий твоего существования. |
- | - |
The lies! | Ложь! |
Oh, how the lies have shattered us all. | Ох, как ложь нас всех разбила. |
- | - |
Fabrication of the truth from the widow's mouth. | Ложь из уст вдовы. |
Just to justify of being bereft of fucking life. | Просто чтобы оправдать чёртову жизнь, потерявшую всякий смысл. |
- | - |
Is there anything left in life that's worth dying for?! | Есть ли ещё хоть что-то в жизни, ради чего стоит умереть?! |
- | - |
To die for... | Ради чего умереть... |
To Die For(оригинал) |
The lies! |
Oh, the lies have shattered us all |
I speak from my perspective |
The lonely fears he bore have inspired me |
These writings can only say so much |
But it’s still your fault |
I have seen disaster |
It all came down, and I have witnessed tragedy |
To lose it all, to lose it all |
And I can’t take it anymore |
I bear no comfort, and give no peace |
What is it that he saw? |
Brought him to sacrifice |
I forfeit all apprehension for you |
To escape affliction from your existence |
The lies! |
Oh, how the lies have shattered us all |
Fabrication of the truth from the widow’s mouth |
Just to justify of being bereft of fucking life |
Is there anything left in life that’s worth dying for?! |
To die for… |
Умереть За(перевод) |
Ложь! |
О, ложь разрушила всех нас |
Я говорю со своей точки зрения |
Одинокие страхи, которые он носил, вдохновили меня |
Эти письма могут сказать так много |
Но это все равно твоя вина |
я видел катастрофу |
Все рухнуло, и я стал свидетелем трагедии |
Потерять все, потерять все |
И я больше не могу |
Я не терплю утешения и не даю покоя |
Что он увидел? |
Принесли его в жертву |
Я отказываюсь от всех опасений за вас |
Чтобы избежать страданий от вашего существования |
Ложь! |
О, как ложь разрушила всех нас |
Выдумывание правды из уст вдовы |
Просто чтобы оправдать отсутствие гребаной жизни |
Осталось ли в жизни что-то, за что стоит умереть?! |
Умереть за… |