| Sitting with a Bible in his hand
| Сидит с Библией в руке
|
| He thumbs the well-worn pages like before
| Он листает потрепанные страницы, как раньше
|
| The evening young and he an aged man
| Вечер молодой, а он в возрасте
|
| He seeks to understand his Maker more
| Он стремится лучше понять своего Создателя
|
| Sitting in the dark in frayed attire
| Сидя в темноте в потрепанной одежде
|
| He feels the chill of winter coming in
| Он чувствует приближение зимы
|
| He throws another log into the fire
| Он бросает еще одно полено в огонь
|
| And looks into his Bible once again
| И снова смотрит в свою Библию
|
| He learned to love the pages as a boy
| Мальчиком он научился любить страницы
|
| And sought to keep his faith alive and strong
| И стремился сохранить свою веру живой и сильной
|
| And in the face of threats to rob his joy
| И перед лицом угроз лишить его радости
|
| The years had somehow left him with a song
| Годы каким-то образом оставили его с песней
|
| A rough and shaky finger scans the lines
| Грубый и дрожащий палец сканирует строки
|
| And well he knows the old familiar words
| И хорошо знает старые знакомые слова
|
| He thinks of all the times they’ve met his eyes
| Он думает обо всех случаях, когда они встречались с ним глазами
|
| It’s still the goodest news he’s ever heard | Это все еще самая хорошая новость, которую он когда-либо слышал |