| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| Look
| Смотреть
|
| This ain’t a tan, my skin the same color as sand
| Это не загар, моя кожа цвета песка
|
| From the motherland, look down and see the world in my hands
| С родины посмотри вниз и увидишь мир в моих руках
|
| Government bans, I’m just here to fuck up the plans
| Правительственные запреты, я здесь, чтобы испортить планы
|
| Dance after dance, just like the world is stuck in a trance (Amen)
| Танец за танцем, словно мир застрял в трансе (аминь)
|
| There’s nothin' more priceless than bein' free
| Нет ничего более бесценного, чем быть свободным
|
| Immigrant, that’s why they hate me just for bein' me
| Иммигрант, вот почему они ненавидят меня только за то, что я
|
| We ain’t wanna leave overseas, we were under siege
| Мы не хотим уезжать за границу, мы были в осаде
|
| Leave us in shallow graves, but still the love is deep
| Оставь нас в неглубоких могилах, но любовь все равно глубока.
|
| Bloodline royal, need our seat back
| Королевская родословная, нужно откинуться на спинку кресла.
|
| 40s in the foil, had to boil where I sleep at
| 40 с в фольге, пришлось варить там, где я сплю
|
| Tell you that they love you, that they loyal, they can keep that
| Сказать тебе, что они любят тебя, что они верны, они могут сохранить это
|
| They don’t want the soil, just the oil that’s beneath that
| Им не нужна почва, только нефть под ней
|
| Back to feed the people, fuck your pity and your feedback
| Назад, чтобы кормить людей, к черту вашу жалость и ваши отзывы
|
| Racin' with time, it’s gettin' hard to even keep track
| Гоняясь со временем, становится трудно даже отслеживать
|
| They sold democracy for a discount
| Они продали демократию за скидку
|
| Nothing’s addin' up, that’s why I gotta make this shit count, uh
| Ничего не складывается, поэтому я должен считать это дерьмо, э-э
|
| When freedom comes, better lock your door
| Когда придет свобода, лучше запри дверь
|
| Freedom comes, it ain’t safe anymore
| Приходит свобода, это больше не безопасно
|
| Freedom comes, oh, no, don’t look away
| Приходит свобода, о, нет, не отводи взгляд
|
| Freedom comes, had to wait for the day
| Приходит свобода, пришлось ждать дня
|
| (Wait, wait, wait, for freedom)
| (Подожди, подожди, подожди, на свободу)
|
| Yeah, lock us behind a wall like we was Mexicans
| Да, заприте нас за стеной, как будто мы мексиканцы.
|
| Broad-day shootouts in front of pedestrians
| Дневные перестрелки на глазах у пешеходов
|
| Young niggas ride in hearses 'fore they touch a Benz
| Молодые ниггеры едут на катафалках, прежде чем прикоснуться к Benz
|
| Muslims loadin' up AKs, dead presidents
| Мусульмане загружают АК, мертвых президентов
|
| Call from the White House, they said meet with Trump
| Звонок из Белого дома, сказали встретиться с Трампом
|
| I’m only comin' if they pardon and put Meech in front
| Я приду, только если они простят и поставят Мича впереди
|
| Politic with Robert Kraft while we’re eatin' lunch
| Политика с Робертом Крафтом, пока мы обедаем
|
| Tellin' him 'bout how Kaepernick tryna free us up
| Расскажите ему о том, как Каперник пытается нас освободить
|
| I don’t wanna hear no Stormy Daniels
| Я не хочу слышать никакой Сторми Дэниелс
|
| When a little girl got shot in the head, ain’t see no cameras
| Когда маленькой девочке выстрелили в голову, не видно камер
|
| From no CNN, I’m in the trenches where niggas vanish
| Не из CNN, я в окопах, где исчезают ниггеры
|
| And they never show that shit on the TV, it’s propaganda
| И они никогда не показывают это дерьмо по телевизору, это пропаганда
|
| No proper manners, dropped out of school, I got a hammer
| Нет хороших манер, бросил школу, у меня есть молоток
|
| Get locked in slammers 'fore we could read, no time to scramble
| Запирайтесь в тюрьмах, прежде чем мы сможем читать, нет времени карабкаться
|
| Soon as I came out my mama womb it’s time to gamble
| Как только я вышел из чрева моей мамы, пришло время играть в азартные игры
|
| 'Cause your life on the line when you’re young, Black or Spanish, word up
| Потому что ваша жизнь на кону, когда вы молоды, черный или испанец, говорите
|
| When freedom comes, better lock your door
| Когда придет свобода, лучше запри дверь
|
| Freedom comes, it ain’t safe anymore
| Приходит свобода, это больше не безопасно
|
| Freedom comes, oh, no, don’t look away
| Приходит свобода, о, нет, не отводи взгляд
|
| Freedom comes, had to wait for the day
| Приходит свобода, пришлось ждать дня
|
| (Wait, wait, wait, for freedom)
| (Подожди, подожди, подожди, на свободу)
|
| Huh, oh Lord, we need a breakthrough
| Да, о Господи, нам нужен прорыв
|
| Lock our babies up and then they tell us that it’s fake news
| Запирайте наших детей, а потом нам говорят, что это фейковые новости.
|
| Yes, Lord, we need a breakthrough
| Да, Господи, нам нужен прорыв
|
| Build a fuckin' wall, I guarantee the people break through
| Постройте чертову стену, я гарантирую, что люди прорвутся
|
| I went to Hell and back, you can tell 'em that
| Я пошел в ад и обратно, вы можете сказать им, что
|
| Can’t interact with all these snakes so I’m scalin' back
| Не могу взаимодействовать со всеми этими змеями, поэтому я уменьшаюсь
|
| They already set the traps for a million rats
| Они уже расставили ловушки для миллиона крыс
|
| I’m goin' numb prayin' I can get the feelin' back
| Я оцепенел, молюсь, чтобы вернуть чувство
|
| All I hear on the news is collusion
| Все, что я слышу в новостях, это сговор
|
| But I guess parole just rushin' to conclusions, huh?
| Но я думаю, условно-досрочное освобождение просто спешит с выводами, а?
|
| It’s an illusion that’s fueled by confusion
| Это иллюзия, подпитываемая путаницей
|
| We can’t lose if no one feuds within the movement, huh?
| Мы не можем проиграть, если внутри движения никто не враждует, а?
|
| They watch us suffer for amusement
| Они смотрят, как мы страдаем для развлечения
|
| Lose when they only run until they lose wind
| Проиграйте, когда они бегут только до тех пор, пока не потеряют дух
|
| European plates on them foreign bumpers
| Европейские номера на них иностранные бампера
|
| The president would rather see us wearin' orange jumpers
| Президент предпочел бы, чтобы мы носили оранжевые джемперы.
|
| Our land is holy, our land is history
| Наша земля святая, наша земля история
|
| Our land is ours and fuck that, victory
| Наша земля принадлежит нам, и к черту это, победа
|
| Our land is holy, our land is history
| Наша земля святая, наша земля история
|
| We used to be minorities, now we’re a country
| Раньше мы были меньшинствами, теперь мы страна
|
| On alert about immigration
| Предупреждение об иммиграции
|
| The President has deliberately chose this narrative, vilifying Black and Brown
| Президент сознательно выбрал этот нарратив, понося черных и коричневых.
|
| folk
| народный
|
| We are a border land, we are border people, we are…
| Мы пограничная земля, мы пограничный народ, мы…
|
| …country comment…
| …комментарий страны…
|
| He’s talking about…
| Он говорит о…
|
| …immigration, as we know it…
| …иммиграция, как мы известно…
|
| …border crossers.
| …пересекающие границу.
|
| The fact of the matter is that he’s trying to get everyone in this country
| В том-то и дело, что он пытается заполучить всех в этой стране
|
| afraid
| боятся
|
| …he's trying to get people…
| …он пытается привлечь людей…
|
| You don’t hear him using this narrative when he’s talking about other
| Вы не слышите, как он использует это повествование, когда говорит о других
|
| immigrants in this…
| иммигранты в этом…
|
| We are all immigrants | Мы все иммигранты |