| Come my lads, let us be jolly
| Приходите, мои ребята, будем веселиться
|
| Drive away dull melancholy,
| Прогони унылую тоску,
|
| For to grieve it is a folly
| Ибо горевать это глупо
|
| When we’re met together.
| Когда мы встретимся вместе.
|
| Solomon in all his glory
| Соломон во всей своей красе
|
| Told each wife a different story,
| Рассказывал каждой жене разные истории,
|
| In our cups we’ll sing him glory
| В наших чашках мы будем петь ему славу
|
| When we’re met together.
| Когда мы встретимся вместе.
|
| Let union be in all our hearts,
| Пусть союз будет во всех наших сердцах,
|
| Let all our hearts be joined as one.
| Пусть все наши сердца сольются воедино.
|
| We’ll end the day as we began,
| Мы закончим день, как мы начали,
|
| We’ll end it all in pleasure.
| Мы закончим все это с удовольствием.
|
| Eating and drinking they’re so charming,
| Есть и пить они такие очаровательные,
|
| Smoking and piping there’s no harm in.
| В курении и трубке нет вреда.
|
| All these things we’ll take delight in
| Все эти вещи, которыми мы будем наслаждаться
|
| When we’re met together.
| Когда мы встретимся вместе.
|
| Cease your quarreling and fighting,
| Перестаньте ссориться и драться,
|
| Evil-speaking and backbiting.
| Злословие и злословие.
|
| All these things take no delight in
| Все эти вещи не вызывают восторга
|
| When we’re met together.
| Когда мы встретимся вместе.
|
| Let union be in all our hearts,
| Пусть союз будет во всех наших сердцах,
|
| Let all our hearts be joined as one.
| Пусть все наши сердца сольются воедино.
|
| We’ll end the day as we began,
| Мы закончим день, как мы начали,
|
| We’ll end it all in pleasure.
| Мы закончим все это с удовольствием.
|
| Grab the bottle as it passes,
| Хватай бутылку, когда она проходит,
|
| Do not fail to fill your glasses.
| Не забудьте наполнить стаканы.
|
| Water drinkers are dull asses
| Любители воды - тупые задницы
|
| When we’re met together.
| Когда мы встретимся вместе.
|
| Let union be in all our hearts,
| Пусть союз будет во всех наших сердцах,
|
| Let all our hearts be joined as one.
| Пусть все наши сердца сольются воедино.
|
| We’ll end the day as we began,
| Мы закончим день, как мы начали,
|
| We’ll end it all
| Мы закончим все это
|
| We’ll end the day as we began,
| Мы закончим день, как мы начали,
|
| We’ll end it all in pleasure. | Мы закончим все это с удовольствием. |