| Oh, the finest ship that you ever could find
| О, лучший корабль, который вы когда-либо могли найти
|
| (Oh, boys, are you done? Are you done?)
| (О, мальчики, вы закончили? Вы закончили?)
|
| Is the old Wild Cat of the Swallowtail Line!
| Является ли старый Дикий Кот из Линии Махаон!
|
| Clear away the track, boys, and let her run!
| Расчистите дорожку, мальчики, и дайте ей бежать!
|
| Oh, Liza Lee, if you were mine
| О, Лиза Ли, если бы ты была моей
|
| (Oh, boys, are you done? Are you done?)
| (О, мальчики, вы закончили? Вы закончили?)
|
| I would dress you up in silk so fine
| Я бы одела тебя в шелк так красиво
|
| Clear away the track, boys, and let her run!
| Расчистите дорожку, мальчики, и дайте ей бежать!
|
| For the sun is high and the wind blows free
| Ибо солнце высоко, и ветер дует бесплатно
|
| (Oh, boys, are you done? Are you done?)
| (О, мальчики, вы закончили? Вы закончили?)
|
| With Liza Lee all on my knee
| С Лизой Ли на коленях
|
| Clear away the track, boys, and let her run!
| Расчистите дорожку, мальчики, и дайте ей бежать!
|
| Oh, in Liverpool town the girls hang around
| О, в городе Ливерпуль девушки околачиваются
|
| (Oh, boys, are you done? Are you done?)
| (О, мальчики, вы закончили? Вы закончили?)
|
| And it’s there my Liza will be found
| И там найдется моя Лиза
|
| Clear away the track, boys, and let her run!
| Расчистите дорожку, мальчики, и дайте ей бежать!
|
| When I come home from across the sea
| Когда я возвращаюсь домой из-за моря
|
| (Oh, boys, are you done? Are you done?)
| (О, мальчики, вы закончили? Вы закончили?)
|
| Oh, Liza Lee will you marry me?
| О, Лиза Ли, ты выйдешь за меня замуж?
|
| Clear away the track, boys, and let her run!
| Расчистите дорожку, мальчики, и дайте ей бежать!
|
| For the sun is high and the wind blows free
| Ибо солнце высоко, и ветер дует бесплатно
|
| (Oh, boys, are you done? Are you done?)
| (О, мальчики, вы закончили? Вы закончили?)
|
| With Liza Lee all on my knee
| С Лизой Ли на коленях
|
| Clear away the track, boys, and let her run!
| Расчистите дорожку, мальчики, и дайте ей бежать!
|
| Clear away the track, boys, and let her run!
| Расчистите дорожку, мальчики, и дайте ей бежать!
|
| Oh-oh, let her run!
| О-о, пусть бежит!
|
| Ah-ah-ah-ah-ah-ah
| Ах ах ах ах ах ах
|
| Well the prettiest sight that you ever did see
| Ну, самое красивое зрелище, которое вы когда-либо видели
|
| (Oh, boys, are you done? Are you done?)
| (О, мальчики, вы закончили? Вы закончили?)
|
| Is Liza Lee all on my knee
| Лиза Ли все на моем колене
|
| Clear away the track, boys, and let her run!
| Расчистите дорожку, мальчики, и дайте ей бежать!
|
| Then I’ll stay with you upon the shore
| Тогда я останусь с тобой на берегу
|
| (Oh, boys, are you done? Are you done?)
| (О, мальчики, вы закончили? Вы закончили?)
|
| And it’s back to see I’ll go no more
| И он вернулся, чтобы увидеть, что я больше не пойду
|
| Clear away the track, boys, and let her run!
| Расчистите дорожку, мальчики, и дайте ей бежать!
|
| For the sun is high and the wind blows free
| Ибо солнце высоко, и ветер дует бесплатно
|
| (Oh, boys, are you done? Are you done?)
| (О, мальчики, вы закончили? Вы закончили?)
|
| With Liza Lee all on my knee
| С Лизой Ли на коленях
|
| Clear away the track, boys, and let her run!
| Расчистите дорожку, мальчики, и дайте ей бежать!
|
| Clear away the track, boys, and let her run!
| Расчистите дорожку, мальчики, и дайте ей бежать!
|
| Oh!
| Ой!
|
| Clear away the track, boys, and let her run! | Расчистите дорожку, мальчики, и дайте ей бежать! |