| It was on one Monday morning and oh and it was soon
| Это было в понедельник утром, и о, и это было скоро
|
| I bought my pretty Betty a pair of new shoes
| Я купил своей хорошенькой Бетти пару новых туфель
|
| A pair of new shoes and slippers also
| Пара новых туфель и тапочки также
|
| But I lost my pretty Betty by courting too slow
| Но я потерял свою хорошенькую Бетти из-за слишком медленного ухаживания
|
| I lost my pretty Betty by courting too slow
| Я потерял свою хорошенькую Бетти из-за слишком медленного ухаживания
|
| I bought my pretty Betty a garland of green
| Я купил своей хорошенькой Бетти зеленую гирлянду
|
| And ribbons that you wear so fair to be seen
| И ленты, которые вы носите так красиво, чтобы вас видели
|
| And rings for her fingers all made of glittering gold
| И кольца на ее пальцах сделаны из сверкающего золота.
|
| But I lost my pretty Betty by not being bold
| Но я потерял свою хорошенькую Бетти из-за того, что не был смелым
|
| I lost my pretty Betty by not being bold.
| Я потерял свою хорошенькую Бетти из-за того, что не проявил смелости.
|
| It was on one Tuesday evening and oh and it was late
| Это было во вторник вечером, и было уже поздно
|
| I fain would have kissed her but I was too straight
| Я бы поцеловал ее, но я был слишком прямолинеен
|
| I was thinking how to gain her consent to be true
| Я думал, как получить ее согласие быть правдой
|
| But I lost my pretty Betty by courting too slow
| Но я потерял свою хорошенькую Бетти из-за слишком медленного ухаживания
|
| I lost my pretty Betty by courting too slow.
| Я потерял свою хорошенькую Бетти из-за слишком медленного ухаживания.
|
| For in there come a sailor all in his tarry trews
| Ибо приходит моряк весь в своих смолистых штанах
|
| He went into the chamber where my true love was
| Он вошел в комнату, где была моя настоящая любовь
|
| He kissed her and he clapped her he flattered her so
| Он поцеловал ее и похлопал ей, он так ей польстил
|
| He fair won the day by my courting too slow
| Он выиграл день, потому что мои ухаживания были слишком медленными
|
| He fair won the day by my courting too slow.
| Он честно выиграл день из-за того, что я слишком медленно ухаживал за ним.
|
| So come all you bold fellows and pray take my advice
| Так что приходите все вы, смелые ребята, и молитесь, прислушайтесь к моему совету
|
| And when you go a-courting now don’t you be too nice
| И когда вы идете на ухаживание сейчас, не будьте слишком милы
|
| But you kiss all them pretty girls and you let them for to know
| Но ты целуешь всех этих красивых девушек и позволяешь им знать
|
| That you don’t mean to lose them by courting too slow
| Что вы не хотите потерять их, ухаживая слишком медленно
|
| That you don’t mean to lose them by courting too slow. | Что вы не хотите потерять их, ухаживая слишком медленно. |