| The key to your box, it is out of my reach
| Ключ от твоей коробки, он вне моей досягаемости
|
| I’ve been searching for it so long
| Я так долго искал это
|
| If I could live in the open sea
| Если бы я мог жить в открытом море
|
| I would surely have found the one
| Я бы точно нашел тот
|
| And I’d open the lid
| И я бы открыл крышку
|
| Look in
| Заглянуть
|
| See stones
| Увидеть камни
|
| Here by the shore, it’s so quiet
| Здесь на берегу так тихо
|
| And no pebbles for miles around
| И никакой гальки на мили вокруг
|
| It’s getting dark, and I wonder
| Темнеет, и мне интересно
|
| If I ever will find my love
| Если я когда-нибудь найду свою любовь
|
| So please open the lid and bring the stones
| Поэтому, пожалуйста, откройте крышку и принесите камни
|
| 'Cause the answer must come
| Потому что ответ должен прийти
|
| From you
| От тебя
|
| Alone
| Один
|
| See I need some very few of
| Смотрите, мне нужно очень мало
|
| Your blue pebbles
| Твои голубые камешки
|
| I don’t want
| я не хочу
|
| To wait anymore
| Ждать больше
|
| Oh, equitime points
| О, точки равновесия
|
| Should I stay or go?
| Должен ли я остаться или уйти?
|
| Tell me why do you hide inside the deep
| Скажи мне, почему ты прячешься в глубине
|
| With your jewellery box, the stones, the key
| С твоей шкатулкой, камнями, ключом
|
| In the wave-clutter I can see your hair
| В беспорядке волн я вижу твои волосы
|
| Why won’t you come near?
| Почему ты не подходишь?
|
| Why don’t you dare?
| Почему ты не осмеливаешься?
|
| See I need some very few of
| Смотрите, мне нужно очень мало
|
| Your blue pebbles
| Твои голубые камешки
|
| No real love; | Нет настоящей любви; |
| no aquamarines
| нет аквамаринов
|
| Equitime points
| Эквитайм очки
|
| Should I stay or go?
| Должен ли я остаться или уйти?
|
| I need a truehearted lover
| Мне нужен искренний любовник
|
| Mermaid, bring me the stones | Русалка, принеси мне камни |