Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sun , исполнителя - Bel Canto. Песня из альбома Rush, в жанре ПопДата выпуска: 31.12.1997
Лейбл звукозаписи: Continuum
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sun , исполнителя - Bel Canto. Песня из альбома Rush, в жанре ПопSun(оригинал) |
| Even if I am tempted I won´t apologize to you. |
| Those torn-out pages in my agenda are a few too many. |
| I´ve started to count backwards and now |
| I´m almost halfway through, but I fear that I never will get to zero. |
| So, now I say «oh, wont the sun rise over me». |
| All I say is; |
| «oh, won´t the sun…». |
| Even if I am tempted, I won´t apologize to you. |
| You´ve got some tender arms to enfold you and still you´re spiteful. |
| My soul is far from redemption, |
| I must submit to what i´ve done and it´s to late for me now to beg for mercy. |
| In that moment when I die, long before my heart decides to, |
| Will I be whiped-out, erased? |
| No, you will never see me surrender, |
| I´m gonna keep my head held high and I know now in whom I can trust; |
| nobody. |
| So, now I say; |
| «oh, won´t the sun rise over me». |
| All I say is; |
| «oh, won´t the sun…» |
| All i´m saying is; |
| «oh, won´t the sun rise just for me». |
| All i´m begging is… it got visual, didn´t it? |
| It gets visible, well doesn´t it? |
| It gets much too much, doesn´t it? |
| And, so it has to end. |
Солнце(перевод) |
| Даже если у меня возникнет искушение, я не буду извиняться перед тобой. |
| Этих вырванных страниц в моей повестке дня слишком много. |
| Я начал считать в обратном порядке, и теперь |
| Я почти на полпути, но боюсь, что никогда не доберусь до нуля. |
| Итак, теперь я говорю «о, не взойдет ли солнце надо мной». |
| Все, что я говорю, это; |
| «ой, не будет солнца…». |
| Даже если меня соблазнят, я не буду извиняться перед тобой. |
| У тебя есть нежные руки, чтобы обнять тебя, и все же ты злобный. |
| Моя душа далека от искупления, |
| Я должен смириться с тем, что сделал, и мне уже поздно просить о пощаде. |
| В тот момент, когда я умру, задолго до того, как решит мое сердце, |
| Меня выкинут, сотрут? |
| Нет, ты никогда не увидишь, как я сдаюсь, |
| Я буду держать голову высоко поднятой, и теперь я знаю, кому я могу доверять; |
| никто. |
| Итак, теперь я говорю; |
| «О, не взойдет ли солнце надо мной». |
| Все, что я говорю, это; |
| «О, не будет ли солнце…» |
| Все, что я говорю, это; |
| «О, не взойдет ли солнце только для меня». |
| Все, о чем я прошу, это... это стало визуальным, не так ли? |
| Это становится видно, не так ли? |
| Это становится слишком много, не так ли? |
| И так это должно закончиться. |
| Название | Год |
|---|---|
| Unicorn | 1991 |
| A Shoulder to the Wheel | 1989 |
| Die Geschichte Einer Mutter | 1991 |
| Paradise | 2008 |
| Summer | 1991 |
| Intravenous | 1989 |
| Dreaming Girl | 1986 |
| Shimmering, Warm & Bright | 1991 |
| Spiderdust | 1991 |
| Ladonia | 2003 |
| Dorothy's Victory | 2003 |
| Blank Sheets | 1986 |
| Capio | 1986 |
| Without You | 1986 |
| Feels Like I'm Already Flying | 2003 |
| Hearts Unite | 1997 |
| Upland | 1986 |
| Heaven | 1997 |
| Rush | 1997 |
| Baltic Ice: Breaker | 1986 |