| Mornixuur (оригинал) | Морниксуур (перевод) |
|---|---|
| Shimmering, Warm &Bright | Мерцающий, теплый и яркий |
| Mornixuur | Морниксуур |
| Between the longest days | Между самыми длинными днями |
| I search and wonder | Я ищу и удивляюсь |
| You might come inside my world | Вы можете войти в мой мир |
| To escape the doubts, there ain’t no other | Чтобы избежать сомнений, нет другого |
| Reason nor a purpose | Причина и цель |
| Show me the way | Покажи мне путь |
| When all is ready, set and done | Когда все готово, установлено и готово |
| If our dreams and hopes | Если наши мечты и надежды |
| Will fall asunder… | Распадется… |
| We are here for a purpose | Мы здесь с определенной целью |
| When our love is alive | Когда наша любовь жива |
| We are descendants of love | Мы потомки любви |
| Alive and awake | Живой и бодрствующий |
| We are descendants of love | Мы потомки любви |
| Free your mind | Освободи свой разум |
| The early dawn, the early dawn | Ранний рассвет, ранний рассвет |
| Way, oh we are, I say we are… | Путь, о, мы, я говорю, что мы ... |
| Way… | Способ… |
| We are, | Мы, |
| We are descendants of love | Мы потомки любви |
