| The Flying Club Cup (оригинал) | Кубок аэроклуба (перевод) |
|---|---|
| I built my house of reeds | Я построил свой дом из тростника |
| Upon a marsh in Elise | На болоте в Элизе |
| My father was released | Мой отец был освобожден |
| A day’s walk from San Denise | День ходьбы от Сан-Дениз |
| We buried him beneath | Мы похоронили его под |
| The bone-white sands of San Denise | Белоснежные пески Сан-Дениз |
| Silence of an airborne night | Тишина воздушной ночи |
| Push high above the roof | Толкнуть высоко над крышей |
| Daughters of the red lights blind | Дочери красных огней слепые |
| The icy works of art | Ледяные произведения искусства |
| The city lights and restless nights | Огни города и беспокойные ночи |
| Go once upon the Lord | Иди однажды на Господа |
| You and I will lie beside | Мы с тобой будем лежать рядом |
| The fire sparked from boards | Огонь вспыхнул от досок |
| It’s yours. | Это ваше. |
| Oh oh oh oh oh… | О, о, о, о, о ... |
