| Gallipoli (оригинал) | Галлиполи (перевод) |
|---|---|
| We tell tales to belong | Мы рассказываем сказки, чтобы принадлежать |
| Or be spared the sorrow | Или быть избавленным от печали |
| You’re so fair to be behold | Вы так прекрасны, чтобы созерцать |
| What will be left when you’re gone? | Что останется, когда тебя не станет? |
| And it changed everything you know | И это изменило все, что вы знаете |
| How we were when the wonders who love | Какими мы были, когда чудеса, которые любят |
| Southern land, scattered clouds from the cold | Южная земля, рассеянные облака от холода |
| And, oh, oh, oh, spare me the glow | И, о, о, о, избавь меня от сияния |
