| The Concubine (оригинал) | The Concubine (перевод) |
|---|---|
| I’ve been so tired | Я так устал |
| One child, I wait for room to spare | Один ребенок, я жду свободного места |
| I can’t wait child and write | Я не могу дождаться ребенка и написать |
| «It's all an empire long beheaded» | «Это все давно обезглавленная империя» |
| I am grateful roaming | Я благодарен роуминг |
| And so I long for your beacon riverside | И поэтому я жажду твоего маяка на берегу реки |
| Where I rest tonight | Где я отдыхаю сегодня вечером |
| Down, autumn falls down | Вниз, осень падает |
| Autumn falls down | Осень падает |
| And I can hear the sound | И я слышу звук |
| All that for miles around it | Все это на многие мили вокруг него |
| Autumn falls down | Осень падает |
| Autumn falls down | Осень падает |
| And I just roam around | И я просто брожу |
| Oh, autumn never lands | О, осень никогда не приземляется |
| Autumn never lands | Осень никогда не приземляется |
| Autumn falls down | Осень падает |
| All I can do to end it | Все, что я могу сделать, чтобы положить этому конец |
| I can never end it | Я никогда не смогу это закончить |
| Autumn falls down | Осень падает |
| Autumn falls down | Осень падает |
| All I can do to end it | Все, что я могу сделать, чтобы положить этому конец |
| I can never end it | Я никогда не смогу это закончить |
