| The times we had
| Времена, которые у нас были
|
| Oh, when the wind would blow with rain and snow
| О, когда дул ветер с дождем и снегом
|
| Were not all bad
| Не все было плохо
|
| We put our feet just where they had, had to go
| Мы поставили наши ноги именно там, где они были, должны были идти
|
| Never to go
| Никогда не идти
|
| The shattered soul
| Разрушенная душа
|
| Following close but nearly twice as slow
| Следуя близко, но почти в два раза медленнее
|
| In my good times
| В мои хорошие времена
|
| There were always golden rocks to throw
| Всегда были золотые камни, чтобы бросить
|
| At those who, those who admit defeat too late
| На тех, кто, кто слишком поздно признает поражение
|
| Those were our times, those were our times
| Это были наши времена, это были наши времена
|
| And I will love to see that day
| И я буду рад увидеть этот день
|
| Her day is mine
| Ее день мой
|
| When she will marry me outside, with the willow trees
| Когда она выйдет за меня замуж на улице, с ивами
|
| And play the songs we made
| И играть песни, которые мы сделали
|
| They made me so
| Они сделали меня таким
|
| And I would love to see that day
| И я бы хотел увидеть этот день
|
| Her day was mine | Ее день был моим |