| I woke up in the morning
| Я проснулся утром
|
| Didn’t feel it coming
| Не чувствовал приближения
|
| Raindrops kept on falling
| Капли дождя продолжали падать
|
| That storm, coming without warning
| Эта буря, надвигающаяся без предупреждения
|
| In the days before the rain came
| За несколько дней до дождя
|
| They laughed about doomsday
| Они смеялись над судным днем
|
| Like who are they for them to say
| Например, кто они для них, чтобы сказать
|
| Righteous, righteous, dealing in some hearsay
| Праведный, праведный, имеющий дело с слухами
|
| But when I woke up in the morning
| Но когда я проснулся утром
|
| Everything was floating
| Все было плавающим
|
| Way up there above me
| Путь там выше меня
|
| All my life and all of my belonging
| Всю мою жизнь и все мое имущество
|
| And it has to make you wonder
| И это должно заставить вас задуматься
|
| Righteous, righteous drop upon the soldier, oh
| Праведная, праведная капля на солдата, о
|
| Don’t I know, don’t I know
| Разве я не знаю, разве я не знаю
|
| Better days will come again?
| Лучшие дни придут снова?
|
| And don’t I know, don’t I know
| И разве я не знаю, разве я не знаю
|
| Better days will come again?
| Лучшие дни придут снова?
|
| Don’t I know, don’t I know
| Разве я не знаю, разве я не знаю
|
| Better days will come again?
| Лучшие дни придут снова?
|
| After the rain
| После дождя
|
| Though yesterday seemed simple
| Хотя вчера казалось простым
|
| Simple but surreal
| Просто, но сюрреалистично
|
| Well, if there’s truth in what the rain steals
| Что ж, если есть правда в том, что крадет дождь
|
| Truth, truth, is an anchor revealed
| Истина, правда, якорь раскрыт
|
| That pulls you back in these times
| Это тянет вас назад в эти времена
|
| And holds you to a true lie
| И удерживает вас от истинной лжи
|
| Don’t I know, don’t I know
| Разве я не знаю, разве я не знаю
|
| Better days will come again?
| Лучшие дни придут снова?
|
| And don’t I know, don’t I know
| И разве я не знаю, разве я не знаю
|
| Better days will come again?
| Лучшие дни придут снова?
|
| Don’t I know, don’t I know
| Разве я не знаю, разве я не знаю
|
| Better days will come again?
| Лучшие дни придут снова?
|
| After the rain
| После дождя
|
| So when I woke up in the morning
| Поэтому, когда я проснулся утром
|
| Didn’t see it coming
| Не ожидал
|
| Raindrops kept on falling
| Капли дождя продолжали падать
|
| That storm, coming without warning
| Эта буря, надвигающаяся без предупреждения
|
| And pulls you back in these times
| И тянет вас назад в эти времена
|
| And it brings you to a true lie
| И это приводит вас к истинной лжи
|
| Don’t I know, don’t I know
| Разве я не знаю, разве я не знаю
|
| Better days will come again?
| Лучшие дни придут снова?
|
| And don’t I know, don’t I know
| И разве я не знаю, разве я не знаю
|
| Better days will come again?
| Лучшие дни придут снова?
|
| Don’t I know, don’t I know
| Разве я не знаю, разве я не знаю
|
| Better days will come again?
| Лучшие дни придут снова?
|
| And don’t I know, don’t I know
| И разве я не знаю, разве я не знаю
|
| Better days will come again?
| Лучшие дни придут снова?
|
| And don’t I know, don’t I know
| И разве я не знаю, разве я не знаю
|
| Better days will come again?
| Лучшие дни придут снова?
|
| After the rain | После дождя |