| Tonight
| Сегодня ночью
|
| I’ve come to light the fire
| Я пришел, чтобы зажечь огонь
|
| My little lion
| мой маленький лев
|
| We’ll howl in a wolf choir
| Мы будем выть волчьим хором
|
| And maybe we can conjure up
| И, может быть, мы можем вызвать в воображении
|
| A gold mine
| Золотой рудник
|
| (One time to go, one time to go)
| (Один раз идти, один раз идти)
|
| And cash it in (one time to go, one time to go)
| И обналичить его (один раз пойти, один раз пойти)
|
| And spend every dime
| И тратить каждую копейку
|
| On some way
| Каким-то образом
|
| To buy you some more time
| Чтобы выиграть вам еще немного времени
|
| On one more night
| Еще одна ночь
|
| Before I let you go
| Прежде чем я отпущу тебя
|
| Go, go
| Иди, иди
|
| You go
| Ваш ход
|
| Until then (until then), until then (until then)
| До тех пор (до тех пор), до тех пор (до тех пор)
|
| You’ll be in all tomorrows
| Ты будешь во всех завтрашних днях
|
| Until then (until then), until then (until then)
| До тех пор (до тех пор), до тех пор (до тех пор)
|
| You’ll be in all tomorrows
| Ты будешь во всех завтрашних днях
|
| For all tomorrows
| На все завтра
|
| And all somedays
| И все когда-нибудь
|
| May we never
| Пусть мы никогда
|
| Suffer our days
| Страдать наши дни
|
| 'Cause somewhere uptown
| Потому что где-то на окраине
|
| They’ll be toasting to the good life
| Они будут тосты за хорошую жизнь
|
| (Don't fade away, don’t fade away)
| (Не исчезай, не исчезай)
|
| So let’s go and set the table
| Итак, пойдем накроем на стол
|
| For the last time
| В последнее время
|
| (Don't fade away, don’t fade away)
| (Не исчезай, не исчезай)
|
| And I’ll make you
| И я заставлю тебя
|
| Anything you like (Don't fade, don’t fade, don’t fade away)
| Все, что вам нравится (не исчезать, не исчезать, не исчезать)
|
| Little lion
| Львенок
|
| I’m right here by your side
| Я рядом с тобой
|
| Your side, your side
| Ваша сторона, ваша сторона
|
| You side, my little sweet man
| Ты рядом, мой маленький милый человек
|
| Until then (until then), until then (until then)
| До тех пор (до тех пор), до тех пор (до тех пор)
|
| You’ll be in all tomorrows
| Ты будешь во всех завтрашних днях
|
| Until then (until then), until then (until then)
| До тех пор (до тех пор), до тех пор (до тех пор)
|
| You’ll be in all tomorrows
| Ты будешь во всех завтрашних днях
|
| You will be in all tomorrows
| Ты будешь во всех завтрашних днях
|
| You will be in all tomorrows
| Ты будешь во всех завтрашних днях
|
| (You will be in all tomorrows) | (Ты будешь во всех завтрашних днях) |