| Crack back,
| Трещина назад,
|
| Dog’s tail,
| хвост собаки,
|
| House rules,
| Домашние правила,
|
| Rusted nails.
| Ржавые гвозди.
|
| Bare foot,
| Босая нога,
|
| Cold flaw,
| Холодный недостаток,
|
| Black bricks,
| Черный кирпич,
|
| Lock the door.
| Закрыть дверь.
|
| Hey, hey
| Эй, эй
|
| When you call my name
| Когда ты называешь мое имя
|
| Time to get away, when I hear you say
| Время уйти, когда я слышу, как ты говоришь
|
| Hey, hey
| Эй, эй
|
| Now my bed’s been made
| Теперь моя кровать заправлена
|
| I can feel the world as it goes crumbling through my hand.
| Я чувствую, как мир рушится под моей рукой.
|
| Step back,
| Шаг назад,
|
| You don’t know me Step back,
| Ты меня не знаешь, отойди назад,
|
| You don’t own me Step Back,
| Ты не владеешь мной. Шаг назад,
|
| You don’t even tell so,
| Вы даже не говорите так,
|
| Step the hell away
| Шаг прочь
|
| Step back,
| Шаг назад,
|
| You don’t know me Step back,
| Ты меня не знаешь, отойди назад,
|
| You don’t own me Step Back,
| Ты не владеешь мной. Шаг назад,
|
| You don’t even tell so,
| Вы даже не говорите так,
|
| Step the hell away
| Шаг прочь
|
| Rip the heart off
| Разорвать сердце
|
| Your Sunday’s best
| Ваше лучшее воскресенье
|
| Black and blue
| Черный и синий
|
| Across my chest
| Через мою грудь
|
| Dirty things
| Грязные вещи
|
| On your fingertips
| На кончиках ваших пальцев
|
| Damn the day
| Проклятый день
|
| He watched you slip
| Он смотрел, как ты поскользнулся
|
| Hey, hey
| Эй, эй
|
| When you call my name
| Когда ты называешь мое имя
|
| Time to get away, when I hear you say
| Время уйти, когда я слышу, как ты говоришь
|
| Hey, hey
| Эй, эй
|
| Now my bed’s been made
| Теперь моя кровать заправлена
|
| I can feel the world as it goes crumbling through my hand.
| Я чувствую, как мир рушится под моей рукой.
|
| Step back,
| Шаг назад,
|
| You don’t know me Step back,
| Ты меня не знаешь, отойди назад,
|
| You don’t own me Step Back,
| Ты не владеешь мной. Шаг назад,
|
| You don’t even tell so,
| Вы даже не говорите так,
|
| Step the hell away
| Шаг прочь
|
| Step back,
| Шаг назад,
|
| You don’t know me Step back,
| Ты меня не знаешь, отойди назад,
|
| 'Cos you don’t own me Step Back,
| «Потому что ты не владеешь мной, отступи назад,
|
| You don’t even tell so,
| Вы даже не говорите так,
|
| Step the hell away
| Шаг прочь
|
| (If you could see my face, it wouldn’t make a difference)
| (Если бы вы могли видеть мое лицо, это не имело бы значения)
|
| You don’t know me, You don’t own me You don’t know me, no You don’t know me, You don’t own me You don’t know me, no Step the hell away.
| Ты не знаешь меня, Ты не владеешь мной, Ты не знаешь меня, нет, Ты не знаешь меня, Ты не владеешь мной, Ты не знаешь меня, нет, Отойди к черту.
|
| Step back,
| Шаг назад,
|
| You don’t know me Step back,
| Ты меня не знаешь, отойди назад,
|
| You don’t own me Step Back,
| Ты не владеешь мной. Шаг назад,
|
| You don’t even tell so,
| Вы даже не говорите так,
|
| Step the hell away
| Шаг прочь
|
| Step back,
| Шаг назад,
|
| You don’t know me Step back,
| Ты меня не знаешь, отойди назад,
|
| 'Cos you don’t own me Step Back,
| «Потому что ты не владеешь мной, отступи назад,
|
| You don’t even tell so,
| Вы даже не говорите так,
|
| Step the hell away, now
| Отойди, черт возьми, сейчас
|
| Step | Шаг |