| I’m not afraid of distance
| Я не боюсь расстояния
|
| I’m not afraid of space
| Я не боюсь пространства
|
| The road of least resistance
| Дорога наименьшего сопротивления
|
| Isn’t always the wisest way
| Не всегда самый мудрый способ
|
| I’m not afraid of leeway
| Я не боюсь свободы действий
|
| All wings need room to fly
| Всем крыльям нужно место для полета
|
| If credence has no free play
| Если у доверия нет свободного хода
|
| Then on who can you rely?
| Тогда на кого вы можете положиться?
|
| Doesn’t matter if you wave goodbye
| Неважно, если вы помашете на прощание
|
| Doesn’t matter if you don’t reply
| Неважно, если вы не ответите
|
| Doesn’t matter if you come
| Неважно, если вы придете
|
| Doesn’t matter if you go
| Неважно, пойдете ли вы
|
| If you’ll walk by my side
| Если ты пойдешь рядом со мной
|
| Doesn’t matter if you’re on your way
| Неважно, в пути ли ты
|
| To enticing places far away
| В заманчивые места далеко
|
| All I ask for is to join you on the ride
| Все, о чем я прошу, это присоединиться к вам в поездке
|
| But distance and indifference
| Но расстояние и равнодушие
|
| Are not to be confused
| Не следует путать
|
| I ask for your heart’s presence
| Я прошу присутствия твоего сердца
|
| So that my love ventures to let loose
| Чтобы моя любовь отважилась дать волю
|
| Doesn’t matter if you wave goodbye
| Неважно, если вы помашете на прощание
|
| Doesn’t matter if you don’t reply
| Неважно, если вы не ответите
|
| Doesn’t matter if you come
| Неважно, если вы придете
|
| Doesn’t matter if you go
| Неважно, пойдете ли вы
|
| If you’ll walk by my side
| Если ты пойдешь рядом со мной
|
| Doesn’t matter if you’re on your way
| Неважно, в пути ли ты
|
| To enticing places far away
| В заманчивые места далеко
|
| All I ask for is to join you on the ride
| Все, о чем я прошу, это присоединиться к вам в поездке
|
| I’ll give you scope
| Я дам вам размах
|
| I’ll give you latitude
| Я дам тебе свободу
|
| If there’s a hope
| Если есть надежда
|
| That you will include
| Что вы будете включать
|
| Me in your future plans
| Я в твоих планах на будущее
|
| And in your restless heart
| И в твоем беспокойном сердце
|
| Then hold my trembling hands
| Тогда держи мои дрожащие руки
|
| Before we come apart
| Прежде чем мы разойдемся
|
| Doesn’t matter if you wave goodbye
| Неважно, если вы помашете на прощание
|
| Doesn’t matter if you don’t reply
| Неважно, если вы не ответите
|
| Doesn’t matter if you come
| Неважно, если вы придете
|
| Doesn’t matter if you go
| Неважно, пойдете ли вы
|
| If you’ll walk by my side
| Если ты пойдешь рядом со мной
|
| Doesn’t matter if you’re on your way
| Неважно, в пути ли ты
|
| To enticing places far away
| В заманчивые места далеко
|
| All I ask for is to join you on the ride
| Все, о чем я прошу, это присоединиться к вам в поездке
|
| Doesn’t matter if you wave goodbye
| Неважно, если вы помашете на прощание
|
| Doesn’t matter if you don’t reply
| Неважно, если вы не ответите
|
| Doesn’t matter if you come
| Неважно, если вы придете
|
| Doesn’t matter if you go
| Неважно, пойдете ли вы
|
| If you’ll walk by my side
| Если ты пойдешь рядом со мной
|
| Doesn’t matter if you’re on your way
| Неважно, в пути ли ты
|
| To enticing places far away
| В заманчивые места далеко
|
| All I ask for is to join you on the ride
| Все, о чем я прошу, это присоединиться к вам в поездке
|
| I’m not afraid of leeway
| Я не боюсь свободы действий
|
| I’m not afraid of distance
| Я не боюсь расстояния
|
| I’m not afraid of space
| Я не боюсь пространства
|
| I’m not afraid of leeway
| Я не боюсь свободы действий
|
| I’m not afraid of the distance
| Я не боюсь расстояния
|
| Oh baby, I’m not afraid of space, no
| О, детка, я не боюсь космоса, нет
|
| I’m not afraid of leeway
| Я не боюсь свободы действий
|
| Not afraid of leeway | Не боится свободы действий |