| A Touch Of Paradise (оригинал) | Прикосновение Рая (перевод) |
|---|---|
| Just a smile on a face | Просто улыбка на лице |
| On a cloudy day | В пасмурный день |
| Just a wind passing by | Просто ветер, проходящий мимо |
| With something nice to say | Что-то приятное сказать |
| Just a stroke on a cheek | Просто удар по щеке |
| Drying someone’s eyes | Высушить чьи-то глаза |
| Could give an idea | Мог бы дать идею |
| A touch of paradise | Прикосновение рая |
| Just a pat on the back | Просто похлопать по спине |
| On downhearted shoulders | На унылых плечах |
| The warmth in a look | Тепло во взгляде |
| When it’s getting colder | Когда становится холоднее |
| Just the presence of life | Просто присутствие жизни |
| For the sparkle that dies | Для блеска, который умирает |
| Could give an idea | Мог бы дать идею |
| A touch of paradise | Прикосновение рая |
| This isn’t true | Это неправда |
| This isn’t true | Это неправда |
| It couldn’t possibly be that easy | Это не может быть так просто |
| But what if it is | Но что, если это |
| Just an amiable word | Просто ласковое слово |
| To a losing heart | К потерянному сердцу |
| And a soothing embrace | И успокаивающие объятия |
| When it falls apart | Когда он разваливается |
| Just a chance for a dream | Просто шанс для мечты |
| To be realized | Быть реализованным |
| Could give an idea | Мог бы дать идею |
| A touch of paradise | Прикосновение рая |
