| Being here
| быть здесь
|
| With you right now
| С тобой прямо сейчас
|
| Our future is so clear
| Наше будущее так ясно
|
| Our union is so near
| Наш союз так близок
|
| Being here
| быть здесь
|
| With you right now
| С тобой прямо сейчас
|
| I’ll tenderly guide you
| Я нежно направлю тебя
|
| Just take me inside you
| Просто забери меня внутрь себя
|
| Forever
| Навсегда
|
| Your life was so pitiful before
| Твоя жизнь была такой жалкой раньше
|
| Now it’s time to go all the way
| Теперь пришло время пройти весь путь
|
| And more
| И более
|
| You gotta' get an upgrade (Upgrade)
| Вы должны получить обновление (обновление)
|
| Upgrade
| Обновление
|
| You gotta get an upgrade (Upgrade)
| Вы должны получить обновление (обновление)
|
| Upgrade
| Обновление
|
| Don’t worry about the guilt you feel
| Не беспокойтесь о вине, которую вы чувствуете
|
| Just take a breath
| Просто сделайте вдох
|
| And seal the deal
| И заключить сделку
|
| Damn!
| Проклятие!
|
| Gotta get an upgrade
| Должен получить обновление
|
| You gotta get an upgrade
| Вы должны получить обновление
|
| Do you wanna come over
| Ты хочешь прийти
|
| To my place tonight?
| Ко мне сегодня вечером?
|
| We’ll get all sporty
| Мы будем заниматься спортом
|
| And play cricket
| И играть в крикет
|
| Or get a forty
| Или получить сорок
|
| And just kick it
| И просто ударь его
|
| My parents won’t be home
| Моих родителей не будет дома
|
| So its alright
| Так что все в порядке
|
| They laundered money
| Они отмывали деньги
|
| Now they’re on the run
| Теперь они в бегах
|
| Wait- Th- That’s illegal
| Подождите- Э- Это незаконно
|
| Which means the house is empty
| Это означает, что дом пуст
|
| So, that’s fun
| Итак, это весело
|
| Oh yeah, yeah
| О да, да
|
| Never hung with a girl like you before
| Никогда раньше не тусовался с такой девушкой, как ты.
|
| I don’t know if you know it
| Я не знаю, знаете ли вы это
|
| But I am sure
| Но я уверен
|
| That for me, you are an upgrade (Upgrade)
| Что для меня ты обновление (обновление)
|
| Upgrade
| Обновление
|
| Let’s be each other’s
| Давайте будем друг другом
|
| Upgrade (Oh wow)
| Обновите (О, вау)
|
| Upgrade
| Обновление
|
| Well I am flattered
| Что ж, я польщен
|
| This is new
| Это новый
|
| Still, I’m not sure
| Тем не менее, я не уверен
|
| What I should do
| Что я должен делать
|
| You gotta' take the upgrade
| Вы должны пройти обновление
|
| Gotta' take the upgrade
| Должен пройти обновление
|
| C-c-c c’mon
| C-c-c давай
|
| Jeremy, can’t you see
| Джереми, разве ты не видишь
|
| We got a plan
| У нас есть план
|
| Now be a man
| Теперь будь мужчиной
|
| You start with Brooke
| Вы начинаете с Брук
|
| And then, progress
| А дальше прогресс
|
| And we assess
| И мы оцениваем
|
| And soon, success
| И вскоре успех
|
| Will intervene
| будет вмешиваться
|
| By which, I mean…
| Под этим я подразумеваю…
|
| Christine
| Кристин
|
| Christine
| Кристин
|
| Christine (Christine)
| Кристин (Кристина)
|
| Christine, Christine
| Кристина, Кристина
|
| Michael?
| Майкл?
|
| Where have you been all day?
| Где ты был весь день?
|
| Really?
| Действительно?
|
| So, you’re not the one who’s been avoiding me?
| Значит, это не ты меня избегаешь?
|
| It’s called optic nerve blocking
| Это называется блокировкой зрительного нерва.
|
| I have been blocking Michael from your field of vision
| Я блокировал Майкла из поля вашего зрения
|
| Wait, what?
| Чего ждать?
|
| Michael is a link to «Jeremy 1.0»
| Майкл — это ссылка на «Джереми 1.0»
|
| To upgrade you have to be willing to make sacrifices
| Чтобы обновиться, вы должны быть готовы пойти на жертвы
|
| Seriously, what’s up with you?
| Серьезно, что с тобой?
|
| You’ve been acting shady ever since-- since…
| Ты ведешь себя подозрительно с тех пор... с тех пор...
|
| It worked, didn’t it?
| Это сработало, не так ли?
|
| Jeremy, that’s amazing!
| Джереми, это потрясающе!
|
| We gotta test it out-
| Мы должны проверить это-
|
| No, we gotta celebrate!
| Нет, мы должны отпраздновать!
|
| We gotta…
| Мы должны…
|
| Get stoned in my basement!
| Накурись в моем подвале!
|
| I already know what it’s like to…
| Я уже знаю, каково это…
|
| Be the loser
| Будь неудачником
|
| I should find out what it’s like to…
| Я должен узнать, каково это…
|
| Not be the loser
| Не будь проигравшим
|
| I don’t wanna' be special
| Я не хочу быть особенным
|
| I just wanna be
| Я просто хочу быть
|
| Chill as life will allow
| Расслабьтесь, как позволит жизнь
|
| Should I take the upgrade?
| Должен ли я перейти на более высокий уровень?
|
| Upgrade, upgrade, upgrade, upgrade (Should I take the upgrade?)
| Обновление, обновление, обновление, обновление (Должен ли я пройти обновление?)
|
| Now, now, now, now, now, now, now, now
| Сейчас, сейчас, сейчас, сейчас, сейчас, сейчас, сейчас, сейчас
|
| Now, now, now, now, now, now, now, now
| Сейчас, сейчас, сейчас, сейчас, сейчас, сейчас, сейчас, сейчас
|
| And I wasn’t sure before
| И я не был уверен раньше
|
| But now I wanna' go all the way
| Но теперь я хочу пройти весь путь
|
| And more
| И более
|
| So gimme that
| Так что дай мне это
|
| Upgrade (upgrade, upgrade)
| Апгрейд (апгрейд, апгрейд)
|
| Gimme that
| Дай мне
|
| Upgrade, upgrade, upgrade
| Обновление, обновление, обновление
|
| Tried to be genuine and true
| Пытался быть искренним и правдивым
|
| But now it’s time for something new
| Но теперь пришло время для чего-то нового
|
| So gimme that
| Так что дай мне это
|
| Upgrade, upgrade, upgrade
| Обновление, обновление, обновление
|
| Gimme that
| Дай мне
|
| Upgrade, upgrade, upgrade
| Обновление, обновление, обновление
|
| Really it doesn’t matter how
| На самом деле неважно, как
|
| I’m getting the upgrade right now!
| Я получаю обновление прямо сейчас!
|
| Jeremy, are you coming?
| Джереми, ты идешь?
|
| Optic nerve blocking, on
| Блокада зрительного нерва, на
|
| Now, let’s get to work
| Теперь приступим к работе
|
| Ah, ah, ah ah ah ah ah ah ah! | Ах, ах, ах ах ах ах ах ах ах! |