Перевод текста песни The Play - 'Be More Chill' Ensemble

The Play - 'Be More Chill' Ensemble
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Play, исполнителя - 'Be More Chill' Ensemble.
Дата выпуска: 29.10.2015
Язык песни: Английский

The Play

(оригинал)
Places for scene two!
People, remember: Once Puck gives you the pansy serum,
you have to really sell that you’re transforming into a zombie.
Excellent work, Ms. Valentine
Excellent?
But Chloe’s terrible, she never remembers her.
Mr. Reyes?
You can’t let anyone drink from that beaker!
Don’t be silly!
It’s more than safe!
I should know, I tried it myself
Up, up, down, down, left, right, A
I have to get out there!
I can’t let you do that, Jeremy
Mr. Reyes?
You needy, pathetic, self-centered students!
You think I wanted to teach high school drama?
In NEW JERSEY?
My SQUIP says I can go all the way to Broadway!
I just have to keep you from ruining my big night!
You’re going to SQUIP the whole cast!
That’s just for starters!
That’s not what I wanted!
It’s the only way to achieve what you want!
I’ll fight back!
Alcohol messes you up, right?
I’ll get drunk!
And I’ll be back when you’re sober!
Unless you plan on staying wasted forever?
You’re a computer, there has to be a way to turn you off
I’d stop there.
You don’t want to end up like Rich
Rich.
What did he.
I need Mountain Dew Red!
That’s it!
Green Mountain Dew activates you, Red shuts you off!
Why do you think we had it discontinued?
To get rid of me now, you’d need a
time machine to the 1990's!
Or a friend who’s so old-school he buys 90's soft drinks in the back room at
Spencer’s gifts!
Too bad you don’t have one of those… anymore
Michael!
Call Michael!
I’m going to improve your life, Jeremy, if I have to take over the entire
student body to do it!
Michael makes an entrance!
Michael!
I was just in the audience, thinking «This is pretty good for a school play!»
Then I was like… «This is way too good for a school play!!!"They've all been
Squipped, right?
W-W-Wait, you came to see me in the play?
Even brought my own refreshments!
Ah ah ah ah ah ah!
Is that?!
Mountain Dew Red!
Told you I did my research!
Oh, hey, Jake?
This is gonna
sound weird, but if I hold down Jeremy, can you make him drink this Mountain
Dew Red?
Actually, that doesn’t sound weird at all
Up, up, down, down, left, right, A
Ow!
Ha ha ha
I was already pretty boss before
Now I’m totally boss and then some more!
I’m livin' the upgrade!
There you are, Jeremy
La la la…
I just want you to know I’m not mad that you broke my heart and then slept with
my best friend
And I’m not mad you dated my best friend and didn’t sleep with me
He didn’t sleep with you?
No
He didn’t sleep with me!
No!
Ohmygod, why was I so jealous of you?
*gasp* You were jealous of me?
That’s the nicest thing you’ve ever said to me!
Sisters forever!
Jinx!
Ugh…
Michael, the bottle!
There’s still a few drops left!
How am I supposed to get past them?
Apocalypse of the Damned!
Level Nine!
The Cafetorium!
Got it!
Find the bad guy, push 'em aside
Then move on forward with your friend at your side!
It’s a two player game, so when they make an attack
You know you got a brother gonna have your back!
Then you stay on track and.
Ah!.. remain on course
And if they give you a smack you.
Gah!.. you use your force
And if you leave your brother behind that’s lame
'Cause it’s an effed up world but it’s a two player game!
Hey!
I know what you’re doing, Michael
I know what everyone’s doing!
All the time!
I just feel soooo connected to you guys right now!
Ah!
You don’t want to drink that, Jeremy!
Why not?
Because then you’ll never be with her!
You are the person I want to be with every day
And this is something that I’ve been afraid to say
That is not Christine
I assure you, it is!
Only her fears and her insecurities have been removed!
You’re the guy I am so kinda into (into)
The guy I am totally into (into)
This feeling is new
Jeremy
I love you
That’s your cue!
She’ll do whatever I want!
That’s what I promised!
Great.
Drink this
Wait.
Ah!
Ah!
Jeremy!
J-Je-Jeremy?
Jere-re
Ah
Woah
Ah
Woah
Ah
Woah
Woah!
Jeremy!
Jere.
Ah!

Пьеса

(перевод)
Места для второй сцены!
Люди, помните: как только Пак даст вам сыворотку анютиных глазок,
вы должны действительно продать, что вы превращаетесь в зомби.
Отличная работа, мисс Валентайн.
Превосходно?
Но Хлоя ужасна, она никогда ее не помнит.
Мистер Рейес?
Никому нельзя позволять пить из этого стакана!
Не будь глупым!
Это более чем безопасно!
Я должен знать, я пробовал это сам
Вверх, вверх, вниз, вниз, влево, вправо, А
Я должен выбраться оттуда!
Я не могу позволить тебе сделать это, Джереми.
Мистер Рейес?
Вы нуждающиеся, жалкие, эгоцентричные студенты!
Думаешь, я хотел преподавать драму в старшей школе?
В НЬЮ-ДЖЕРСИ?
Мой SQUIP говорит, что я могу пройти весь путь до Бродвея!
Я просто должен помешать тебе испортить мою большую ночь!
Вы собираетесь СДЕЛАТЬ весь актерский состав!
Это только для начала!
Это не то, что я хотел!
Это единственный способ добиться желаемого!
Я буду сопротивляться!
Алкоголь тебя портит, да?
Я напьюсь!
И я вернусь, когда ты протрезвеешь!
Если только вы не планируете остаться впустую навсегда?
Вы компьютер, должен быть способ отключить вас
Я бы остановился на этом.
Вы не хотите закончить как Рич
Богатый.
Что он.
Мне нужен красный цвет Mountain Dew!
Вот и все!
Зеленый Mountain Dew активирует вас, красный отключает!
Как вы думаете, почему мы прекратили его выпуск?
Чтобы избавиться от меня сейчас, вам понадобится
машина времени в 1990-е!
Или друг, который настолько старомоден, что покупает безалкогольные напитки 90-х в задней комнате в
Подарки Спенсер!
Жаль, что у вас больше нет ни одного из них...
Майкл!
Звоните Михаилу!
Я собираюсь улучшить твою жизнь, Джереми, даже если мне придется взять на себя всю
студенческий коллектив, чтобы сделать это!
Майкл входит!
Майкл!
Я просто был в зале и думал: «Неплохо для школьного спектакля!»
Тогда я подумал… «Это слишком хорошо для школьного спектакля!!!» Они все были
Скипел, что ли?
П-П-Погоди, ты пришел посмотреть на меня в спектакле?
Даже принес свои собственные закуски!
Ах ах ах ах ах ах!
В том, что?!
Красная Маунтин Дью!
Говорил тебе, я провел исследование!
О, привет, Джейк?
это будет
звучит странно, но если я удержу Джереми, вы можете заставить его выпить эту гору
Красная роса?
На самом деле, это совсем не странно.
Вверх, вверх, вниз, вниз, влево, вправо, А
Ой!
Ха ха ха
Я уже был симпатичным боссом раньше
Теперь я полностью босс, а потом еще немного!
Я живу обновлением!
Вот ты где, Джереми
Ла ла ла…
Я просто хочу, чтобы ты знала, что я не злюсь на то, что ты разбила мне сердце, а потом переспала с
мой лучший друг
И я не злюсь, что ты встречалась с моей лучшей подругой и не спала со мной.
Он не спал с тобой?
Нет
Он не спал со мной!
Нет!
Боже мой, почему я так завидовал тебе?
*задыхается* Ты ревновал ко мне?
Это самое приятное, что ты когда-либо говорил мне!
Сестры навеки!
Джинкс!
Фу…
Майкл, бутылка!
Осталось еще несколько капель!
Как мне их обойти?
Апокалипсис проклятых!
Девятый уровень!
Кафетерий!
Понятно!
Найди плохого парня, оттолкни его
Тогда вперед вместе с другом!
Это игра для двух игроков, поэтому, когда они атакуют
Ты знаешь, что у тебя есть брат, который прикроет твою спину!
Тогда вы остаетесь на ходу и.
Ах!.. держись курса
И если они дадут вам пощёчину.
Гах!.. ты используешь свою силу
И если ты оставишь своего брата позади, это отстой
Потому что это утрированный мир, но это игра для двух игроков!
Привет!
Я знаю, что ты делаешь, Майкл
Я знаю, что делают все!
Все время!
Прямо сейчас я чувствую ооооочень связанную с вами, ребята!
Ах!
Ты не хочешь это пить, Джереми!
Почему нет?
Потому что тогда ты никогда не будешь с ней!
Ты человек, с которым я хочу быть каждый день
И это то, что я боялся сказать
Это не Кристина
Уверяю вас, это так!
Только ее страхи и ее неуверенность были удалены!
Ты парень, которого я так люблю (в)
Парень, которого я полностью люблю (в)
Это новое чувство
Джереми
Я тебя люблю
Это ваша реплика!
Она сделает все, что я захочу!
Это то, что я обещал!
Отлично.
Выпей это
Ждать.
Ах!
Ах!
Джереми!
Джей-Дже-Джереми?
Джере-ре
Ах
Вау
Ах
Вау
Ах
Вау
Вау!
Джереми!
Джере.
Ах!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
A Guy That I'd Kinda Be Into ft. Stephanie Hsu, Be More Chill 2015
The Pitiful Children ft. Eric William Morris 2015
The Squip Song ft. Gerard Canonico 2015
Be More Chill ft. Will Connolly, Eric William Morris 2015
Upgrade ft. Will Connolly, Eric William Morris, Stephanie Hsu 2015
The Smartphone Hour (Rich Set a Fire) ft. Lauren Marcus, Katlyn Carlson, Katie Ladner 2015
Voices in My Head ft. Will Connolly 2015
Halloween 2015

Тексты песен исполнителя: 'Be More Chill' Ensemble

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
The Johnsons Of Turkey Ridge 2011
You're the best 2024
Hard Knocks 1964
Beautiful Texas Sunshine 2000
Ignoranz Verse Pusherz (2K) ft. Totò Mezzolla 2004
Your Groovy Self 1968
The Midnight Sun 2024
Bloodlines 2016
Hekimoğlu ft. Mazhar Alanson, Aziz fuat güner 1974
Parte de Mí 2015