| Places for scene two! | Места для второй сцены! |
| People, remember: Once Puck gives you the pansy serum,
| Люди, помните: как только Пак даст вам сыворотку анютиных глазок,
|
| you have to really sell that you’re transforming into a zombie.
| вы должны действительно продать, что вы превращаетесь в зомби.
|
| Excellent work, Ms. Valentine
| Отличная работа, мисс Валентайн.
|
| Excellent? | Превосходно? |
| But Chloe’s terrible, she never remembers her.
| Но Хлоя ужасна, она никогда ее не помнит.
|
| Mr. Reyes? | Мистер Рейес? |
| You can’t let anyone drink from that beaker!
| Никому нельзя позволять пить из этого стакана!
|
| Don’t be silly! | Не будь глупым! |
| It’s more than safe! | Это более чем безопасно! |
| I should know, I tried it myself
| Я должен знать, я пробовал это сам
|
| Up, up, down, down, left, right, A
| Вверх, вверх, вниз, вниз, влево, вправо, А
|
| I have to get out there!
| Я должен выбраться оттуда!
|
| I can’t let you do that, Jeremy
| Я не могу позволить тебе сделать это, Джереми.
|
| Mr. Reyes?
| Мистер Рейес?
|
| You needy, pathetic, self-centered students!
| Вы нуждающиеся, жалкие, эгоцентричные студенты!
|
| You think I wanted to teach high school drama? | Думаешь, я хотел преподавать драму в старшей школе? |
| In NEW JERSEY?
| В НЬЮ-ДЖЕРСИ?
|
| My SQUIP says I can go all the way to Broadway!
| Мой SQUIP говорит, что я могу пройти весь путь до Бродвея!
|
| I just have to keep you from ruining my big night!
| Я просто должен помешать тебе испортить мою большую ночь!
|
| You’re going to SQUIP the whole cast!
| Вы собираетесь СДЕЛАТЬ весь актерский состав!
|
| That’s just for starters!
| Это только для начала!
|
| That’s not what I wanted!
| Это не то, что я хотел!
|
| It’s the only way to achieve what you want!
| Это единственный способ добиться желаемого!
|
| I’ll fight back! | Я буду сопротивляться! |
| Alcohol messes you up, right? | Алкоголь тебя портит, да? |
| I’ll get drunk!
| Я напьюсь!
|
| And I’ll be back when you’re sober! | И я вернусь, когда ты протрезвеешь! |
| Unless you plan on staying wasted forever?
| Если только вы не планируете остаться впустую навсегда?
|
| You’re a computer, there has to be a way to turn you off
| Вы компьютер, должен быть способ отключить вас
|
| I’d stop there. | Я бы остановился на этом. |
| You don’t want to end up like Rich
| Вы не хотите закончить как Рич
|
| Rich. | Богатый. |
| What did he.
| Что он.
|
| I need Mountain Dew Red!
| Мне нужен красный цвет Mountain Dew!
|
| That’s it! | Вот и все! |
| Green Mountain Dew activates you, Red shuts you off!
| Зеленый Mountain Dew активирует вас, красный отключает!
|
| Why do you think we had it discontinued? | Как вы думаете, почему мы прекратили его выпуск? |
| To get rid of me now, you’d need a
| Чтобы избавиться от меня сейчас, вам понадобится
|
| time machine to the 1990's!
| машина времени в 1990-е!
|
| Or a friend who’s so old-school he buys 90's soft drinks in the back room at
| Или друг, который настолько старомоден, что покупает безалкогольные напитки 90-х в задней комнате в
|
| Spencer’s gifts!
| Подарки Спенсер!
|
| Too bad you don’t have one of those… anymore
| Жаль, что у вас больше нет ни одного из них...
|
| Michael! | Майкл! |
| Call Michael!
| Звоните Михаилу!
|
| I’m going to improve your life, Jeremy, if I have to take over the entire
| Я собираюсь улучшить твою жизнь, Джереми, даже если мне придется взять на себя всю
|
| student body to do it!
| студенческий коллектив, чтобы сделать это!
|
| Michael makes an entrance!
| Майкл входит!
|
| Michael!
| Майкл!
|
| I was just in the audience, thinking «This is pretty good for a school play!»
| Я просто был в зале и думал: «Неплохо для школьного спектакля!»
|
| Then I was like… «This is way too good for a school play!!!"They've all been
| Тогда я подумал… «Это слишком хорошо для школьного спектакля!!!» Они все были
|
| Squipped, right?
| Скипел, что ли?
|
| W-W-Wait, you came to see me in the play?
| П-П-Погоди, ты пришел посмотреть на меня в спектакле?
|
| Even brought my own refreshments!
| Даже принес свои собственные закуски!
|
| Ah ah ah ah ah ah!
| Ах ах ах ах ах ах!
|
| Is that?!
| В том, что?!
|
| Mountain Dew Red! | Красная Маунтин Дью! |
| Told you I did my research! | Говорил тебе, я провел исследование! |
| Oh, hey, Jake? | О, привет, Джейк? |
| This is gonna
| это будет
|
| sound weird, but if I hold down Jeremy, can you make him drink this Mountain
| звучит странно, но если я удержу Джереми, вы можете заставить его выпить эту гору
|
| Dew Red?
| Красная роса?
|
| Actually, that doesn’t sound weird at all
| На самом деле, это совсем не странно.
|
| Up, up, down, down, left, right, A
| Вверх, вверх, вниз, вниз, влево, вправо, А
|
| Ow!
| Ой!
|
| Ha ha ha
| Ха ха ха
|
| I was already pretty boss before
| Я уже был симпатичным боссом раньше
|
| Now I’m totally boss and then some more!
| Теперь я полностью босс, а потом еще немного!
|
| I’m livin' the upgrade!
| Я живу обновлением!
|
| There you are, Jeremy
| Вот ты где, Джереми
|
| La la la…
| Ла ла ла…
|
| I just want you to know I’m not mad that you broke my heart and then slept with
| Я просто хочу, чтобы ты знала, что я не злюсь на то, что ты разбила мне сердце, а потом переспала с
|
| my best friend
| мой лучший друг
|
| And I’m not mad you dated my best friend and didn’t sleep with me
| И я не злюсь, что ты встречалась с моей лучшей подругой и не спала со мной.
|
| He didn’t sleep with you?
| Он не спал с тобой?
|
| No
| Нет
|
| He didn’t sleep with me!
| Он не спал со мной!
|
| No!
| Нет!
|
| Ohmygod, why was I so jealous of you? | Боже мой, почему я так завидовал тебе? |
| *gasp* You were jealous of me?
| *задыхается* Ты ревновал ко мне?
|
| That’s the nicest thing you’ve ever said to me! | Это самое приятное, что ты когда-либо говорил мне! |
| Sisters forever! | Сестры навеки! |
| Jinx!
| Джинкс!
|
| Ugh…
| Фу…
|
| Michael, the bottle! | Майкл, бутылка! |
| There’s still a few drops left!
| Осталось еще несколько капель!
|
| How am I supposed to get past them?
| Как мне их обойти?
|
| Apocalypse of the Damned! | Апокалипсис проклятых! |
| Level Nine!
| Девятый уровень!
|
| The Cafetorium!
| Кафетерий!
|
| Got it!
| Понятно!
|
| Find the bad guy, push 'em aside
| Найди плохого парня, оттолкни его
|
| Then move on forward with your friend at your side!
| Тогда вперед вместе с другом!
|
| It’s a two player game, so when they make an attack
| Это игра для двух игроков, поэтому, когда они атакуют
|
| You know you got a brother gonna have your back!
| Ты знаешь, что у тебя есть брат, который прикроет твою спину!
|
| Then you stay on track and. | Тогда вы остаетесь на ходу и. |
| Ah!.. remain on course
| Ах!.. держись курса
|
| And if they give you a smack you. | И если они дадут вам пощёчину. |
| Gah!.. you use your force
| Гах!.. ты используешь свою силу
|
| And if you leave your brother behind that’s lame
| И если ты оставишь своего брата позади, это отстой
|
| 'Cause it’s an effed up world but it’s a two player game!
| Потому что это утрированный мир, но это игра для двух игроков!
|
| Hey!
| Привет!
|
| I know what you’re doing, Michael
| Я знаю, что ты делаешь, Майкл
|
| I know what everyone’s doing! | Я знаю, что делают все! |
| All the time!
| Все время!
|
| I just feel soooo connected to you guys right now!
| Прямо сейчас я чувствую ооооочень связанную с вами, ребята!
|
| Ah! | Ах! |
| You don’t want to drink that, Jeremy!
| Ты не хочешь это пить, Джереми!
|
| Why not?
| Почему нет?
|
| Because then you’ll never be with her!
| Потому что тогда ты никогда не будешь с ней!
|
| You are the person I want to be with every day
| Ты человек, с которым я хочу быть каждый день
|
| And this is something that I’ve been afraid to say
| И это то, что я боялся сказать
|
| That is not Christine
| Это не Кристина
|
| I assure you, it is! | Уверяю вас, это так! |
| Only her fears and her insecurities have been removed!
| Только ее страхи и ее неуверенность были удалены!
|
| You’re the guy I am so kinda into (into)
| Ты парень, которого я так люблю (в)
|
| The guy I am totally into (into)
| Парень, которого я полностью люблю (в)
|
| This feeling is new
| Это новое чувство
|
| Jeremy
| Джереми
|
| I love you
| Я тебя люблю
|
| That’s your cue!
| Это ваша реплика!
|
| She’ll do whatever I want!
| Она сделает все, что я захочу!
|
| That’s what I promised!
| Это то, что я обещал!
|
| Great. | Отлично. |
| Drink this
| Выпей это
|
| Wait.
| Ждать.
|
| Ah!
| Ах!
|
| Ah!
| Ах!
|
| Jeremy!
| Джереми!
|
| J-Je-Jeremy?
| Джей-Дже-Джереми?
|
| Jere-re
| Джере-ре
|
| Ah
| Ах
|
| Woah
| Вау
|
| Ah
| Ах
|
| Woah
| Вау
|
| Ah
| Ах
|
| Woah
| Вау
|
| Woah!
| Вау!
|
| Jeremy!
| Джереми!
|
| Jere.
| Джере.
|
| Ah! | Ах! |