Перевод текста песни Voices in My Head - 'Be More Chill' Ensemble, Will Connolly

Voices in My Head - 'Be More Chill' Ensemble, Will Connolly
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Voices in My Head , исполнителя -'Be More Chill' Ensemble
В жанре:Саундтреки
Дата выпуска:29.10.2015
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Voices in My Head (оригинал)Голоса в Моей Голове (перевод)
You gotta buy her a rose Ты должен купить ей розу
Compliment her on her clothes Сделайте ей комплимент по поводу ее одежды
Say you appreciate that she’s smart Скажи, что ценишь ее ум
Nah, man, you tell her that she Нет, чувак, ты скажи ей, что она
Excites you sexually Возбуждает вас сексуально
And that’s the way you get И так вы получаете
To her heart К ее сердцу
Trust me, I know Поверь мне, я знаю
How it’s gonna go Как это будет
Listen and oh! Слушай и о!
And there are voices in my ear И есть голоса в моем ухе
I guess these never disappear Я думаю, они никогда не исчезнут
I’ll let 'em squeal and I will deal Я позволю им визжать, и я разберусь
And make up my own mind И принять решение
Might still have voices in my head В моей голове все еще могут быть голоса
But now, they’re just the normal kind Но сейчас они просто обычные
Voices in my head, but now they’re Голоса в моей голове, но теперь они
The normal kind! Нормальный вид!
Just summon strength from within Просто собери силу изнутри
Don’t get hung up on your skin! Не зацикливайтесь на своей коже!
She prob’bly thinks Она наверное думает
That acne is hot! Эти прыщи горячие!
I’ll throw you a rope, home slice Я брошу тебе веревку, домашний кусочек
If you need some dope advice Если вам нужен совет по наркотикам
Now march on over Теперь марш вперед
And give her a shot И дайте ей шанс
Buddy, you’ll see Дружище, ты увидишь
It’ll go perfectly все пройдет идеально
If you listen to me, me, me! Если ты послушаешь меня, меня, меня!
And there are voices all around И вокруг слышны голоса
And you can never mute the sound И вы никогда не сможете отключить звук
They scream and shout Они кричат ​​и кричат
I tune 'em out я настраиваю их
And make up my own mind И принять решение
Might still have voices in my head В моей голове все еще могут быть голоса
But now, they’re just the normal kind Но сейчас они просто обычные
Voices in my head, but now they’re Голоса в моей голове, но теперь они
The normal kind! Нормальный вид!
I still remember how it felt… Я до сих пор помню, как это было…
It’s embarrassing to find out, deep down I just want things to be easy Мне неловко узнавать, в глубине души я просто хочу, чтобы все было легко
Yeah… but who wants things to be hard?Да… но кто хочет, чтобы все было сложно?
Look, I almost destroyed the school… maybe all of human civilization… Смотри, я чуть не уничтожил школу... может быть, всю человеческую цивилизацию...
I know that the last thing I deserve is another shot, but, um- Я знаю, что меньше всего я заслуживаю еще одного выстрела, но, эм-
Just say what’s on your mind, Jeremy Просто скажи, что у тебя на уме, Джереми.
Lunch?Обед?
Just the two of us? Только мы вдвоем?
And any voices in our heads? И какие-нибудь голоса в наших головах?
There might be voices in our heads В наших головах могут быть голоса
But I swear, the voices there Но клянусь, голоса там
Will be the regular kind Будет обычным видом
Me and the voices in my head Я и голоса в моей голове
Have made up our collective mind Сделали наш коллективный разум
What do they say we should do? Что они говорят, что мы должны делать?
I think that all of us want Я думаю, что все мы хотим
To go out with you Пойти с тобой
And there are voices in my head И в моей голове есть голоса
So many voices in my head Так много голосов в моей голове
And they can yell and hurt like hell И они могут кричать и причинять боль, как ад
But I know I’ll be fine Но я знаю, что буду в порядке
Still have Осталось
Voices in my head Голоса в моей голове
Yeah, there are Да, есть
Voices in my head Голоса в моей голове
Of the voices in my head Из голосов в моей голове
The loudest one is mine! Самый громкий - мой!
Jeremy… Джереми…
Loudest one is mine! Самый громкий - мой!
You can’t get rid of me that easily!-- От меня так просто не отделаешься!--
Loudest one is mine! Самый громкий - мой!
Jeremyyyyy… Джеремиииии…
Na nananana nanana na nana na На нананана нанана на нана на
Na nananana nanana na nana na На нананана нанана на нана на
Na nananana nanana na nana na На нананана нанана на нана на
Let’s go! Пойдем!
C-c-c-come on, c-c-c-come on, let’s go! К-к-к-давай, к-к-к-давай, пошли!
C-c-c-come on, c-c-c-come on, let’s go! К-к-к-давай, к-к-к-давай, пошли!
C-c-c-come on, c-c-c-come on, let’s go! К-к-к-давай, к-к-к-давай, пошли!
C-c-c-come on, c-c-c-come on, let’s go! К-к-к-давай, к-к-к-давай, пошли!
C-c-c-come on, c-c-c-come on, let’s go! К-к-к-давай, к-к-к-давай, пошли!
C-c-c-come on, c-c-c-come on, let’s C-c-c-давай, c-c-c-давай, давай
Go!Идти!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
A Guy That I'd Kinda Be Into
ft. Stephanie Hsu, Be More Chill
2015
Be More Chill
ft. Will Connolly, Eric William Morris
2015
The Pitiful Children
ft. Eric William Morris
2015
Upgrade
ft. Stephanie Hsu, Lauren Marcus, 'Be More Chill' Ensemble
2015
The Squip Song
ft. Gerard Canonico
2015
2015
2015
2015
The Smartphone Hour (Rich Set a Fire)
ft. Lauren Marcus, Katlyn Carlson, Katie Ladner
2015
2015
2015
2021
2021
2021
2021
2021