| Everybody's alright | Все вроде бы в порядке, |
| Everybody's heading out | Все достигают кульминации, |
| It's gettin' ugly | Но это становится неприятным зрелищем. |
| I'm so tired so tired so tired so take me home | Я очень утомилась — отвези меня домой. |
| - | - |
| It's getting late (getting late) | Уже поздно, |
| Come here and wait for me | Иди сюда, и подожди меня. |
| Let's get out of | Давай уйдём отсюда. |
| This place never changes, it just stays the same | Это место никогда не изменится, здесь всё останется таким же. |
| So take me home | Так отвези меня домой. |
| - | - |
| (come on, let's go) | |
| I just run away, I've had it here | Я хочу сбежать отсюда, мне здесь всё надоело. |
| I just gotta get out of here, I've had it here | Я просто хочу уйти отсюда, мне здесь всё надоело. |
| I just wanna run away, I'm done with this | Я просто хочу сбежать, с меня хватит! |
| Grab your coat, just take me, take me | Хватай пальто, но, главное, забери меня. |
| - | - |
| Just take me back to your house, your house | Отвези меня к себе домой. |
| Come on take me back to your house, your house | Давай, отвези меня к себе домой. |
| Just take me home | Просто отвези меня домой. |
| Don't wanna go home alone | Я не хочу идти домой одна. |
| - | - |
| Just take me back to your house, your house | Отвези меня к себе домой. |
| Come on take me back to your house, your house | Давай, отвези меня к себе домой. |
| Just take me home | Просто отвези меня домой. |
| Don't wanna go home alone | Я не хочу идти домой одна. |
| - | - |
| Just put a record on | Поставь пластинку, |
| Make it a country song | Пусть это будет песня в стиле кантри. |
| Come on, make a drink for me | Давай, налей мне спиртного. |
| Let's sing along the songs of vacant hearts | Давай споём песню свободных сердец. |
| - | - |
| Let's stop all the talk | Давай отложим разговоры на потом, |
| Let's take it easy now | Давай, наконец-то, расслабимся. |
| We don't have to worry about anything at all until the dawn | Мы не должны ни о чём волноваться до рассвета. |
| Just take me home | Просто отвези меня домой. |
| - | - |
| (come on, let's go) | |
| I just run away, I've had it here | Я хочу сбежать отсюда, мне здесь всё надоело. |
| I just gotta get out of here, I've had it here | Я просто хочу уйти отсюда, мне здесь всё надоело. |
| I just wanna run away, I'm done with this | Я просто хочу сбежать, с меня хватит! |
| Grab your coat, just take me, take me | Хватай пальто, но, главное, забери меня. |
| - | - |
| Just take me back to your house, your house | Отвези меня к себе домой. |
| Come on take me back to your house, your house | Давай, отвези меня к себе домой. |
| Just take me home | Просто отвези меня домой. |
| Don't wanna go home alone | Я не хочу идти домой одна. |
| - | - |
| Just take me back to your house, your house | Отвези меня к себе домой. |
| Come on take me back to your house, your house | Давай, отвези меня к себе домой. |
| Just take me home | Просто отвези меня домой. |
| Don't wanna go home alone | Я не хочу идти домой одна. |
| - | - |
| Take the keys to my car | Возьми ключи от моей машины |
| Let's drive | И поехали! |
| - | - |
| I'm lonely, so lonely | Я одинока, так одинока. |
| Can I come home with you? | Ты хочешь пойти ко мне домой? |
| I'm lonely, so lonely | Я одинока, так одинока. |
| Can I come home with you? | Ты хочешь пойти ко мне домой? |
| My head is spinning circles, think I need a rescue | Моя голова кружится, кажется, мне нужна помощь. |
| I don't know why I just feel like chillin' with you | Не знаю, но мне почему-то хочется расслабиться с тобой. |
| I'm chillin' with you | Мне хочется расслабиться с тобой. |
| I'm chillin' with you | Мне хочется расслабиться с тобой. |
| I'm chillin' with you | Мне хочется расслабиться с тобой. |
| - | - |
| Just take me back to your house, your house | Отвези меня к себе домой. |
| Come on take me back to your house, your house | Давай, отвези меня к себе домой. |
| Just take me home | Просто отвези меня домой. |
| Don't wanna go home alone | Я не хочу идти домой одна. |
| - | - |
| Just take me back to your house, your house | Отвези меня к себе домой. |
| Come on take me back to your house, your house | Давай, отвези меня к себе домой. |
| Just take me home | Просто отвези меня домой. |
| Don't wanna go home alone | Я не хочу идти домой одна. |
| - | - |
| Don't you wanna get out, get out, get out | Разве ты не хочешь уйти отсюда? |
| Take the keys to my car | Возьми ключи от моей машины |
| Let's drive | И поехали! |
| - | - |
| I'm lonely, so lonely | Я одинока, так одинока. |
| Can I come home with you? | Ты хочешь пойти ко мне домой? |
| I'm lonely, so lonely | Я одинока, так одинока. |
| Can I come home with you? | Ты хочешь пойти ко мне домой? |
| My head is spinning circles, think I need a rescue | Моя голова кружится, кажется, мне нужна помощь. |
| I don't know why I just feel like chillin' with you | Не знаю, но мне почему-то хочется расслабиться с тобой. |
| I'm chillin' with you | Мне хочется расслабиться с тобой. |
| I'm chillin' with you | Мне хочется расслабиться с тобой. |
| I'm chillin' with you | Мне хочется расслабиться с тобой. |
| - | - |
| Black ice melting in the stream | Лёд в воде тает. |
| I can't hold on to how I used to be | Я уже не такая, как раньше. |
| A better man would understand, will you? | Другой парень меня лучше бы понял, а ты понимаешь? |
| - | - |