| Ripin apart the stitches I see the sketches of what we used to be
| Разрывая швы, я вижу наброски того, чем мы были раньше.
|
| Of what we used to see when we layed in the shade
| О том, что мы привыкли видеть, когда лежали в тени
|
| All the love we made must of left a stain
| Вся любовь, которую мы сделали, должна была оставить пятно
|
| A trace, a place, for we to be, to greed, to bloom, to leave, the leaves in
| След, место, где мы должны быть, жадность, цветение, уход, листья в
|
| fact they come in the spring to grow again
| на самом деле они приходят весной, чтобы снова вырасти
|
| The tree we signed our names on that tree see?
| Дерево, на котором мы подписали наши имена, видите?
|
| Payable way in April, May say baby will you stay? | Оплачивается в апреле, может сказать, детка, ты останешься? |
| Whoa! | Вау! |
| Whoa!
| Вау!
|
| Living in the giving of the days gone by when you and I were higher than the
| Жить, отдавая прошедшие дни, когда мы с тобой были выше, чем
|
| ceiling under heaven, felling still here from the days back when.
| потолок под небесами, еще падающий здесь с тех дней, когда.
|
| Nothing could ever dim the rays of the sun
| Ничто никогда не могло затемнить лучи солнца
|
| Blue skies 21 guns Saluting, polluting up the sky. | Голубые небеса 21 пушка Салютуют, загрязняя небо. |
| aiming high at you and I!
| целясь высоко в тебя и меня!
|
| We nood, we lead, we’re free. | Мы верим, мы ведем, мы свободны. |
| Aren’t we still free? | Разве мы еще не свободны? |
| Baby don’t let it in
| Детка, не впускай
|
| One more chance, one more dance, one more chance don’t let it in.
| Еще один шанс, еще один танец, еще один шанс, не упусти его.
|
| I remember when I used to play the fool for you. | Я помню, когда я дурачился для тебя. |
| you’d laugh but now you cry.
| ты бы смеялся, а теперь плачешь.
|
| But I still remembered when we’d fly. | Но я все еще помнил, когда мы летали. |
| You and I running though strawberry
| Мы с тобой бежим по клубнике
|
| fields up the hill, I feel your body in the creeks. | поля на холме, я чувствую твое тело в ручьях. |
| Smell the sweet daffodils
| Запах сладких нарциссов
|
| Baby breath something left. | Детское дыхание что-то осталось. |
| Have we got? | У нас есть? |
| Don’t we have a good thing?
| Разве у нас нет хорошего?
|
| A ring of hope I cope I rope. | Кольцо надежды, я справлюсь, я верёвка. |
| This I ask don’t let it in
| Это я прошу, не впускай
|
| One more chance, one more dance, one more chance, don’t let it in.
| Еще один шанс, еще один танец, еще один шанс, не упускай его.
|
| Remember when we used to roller skate? | Помните, когда мы катались на роликах? |
| Lemonade pink like your lips.
| Лимонадно-розовый, как твои губы.
|
| We sink our hips to the one. | Мы опускаемся бедрами к одному. |
| How could it come? | Как это могло произойти? |
| You without me?
| Ты без меня?
|
| Didn’t you say you could never be without me? | Разве ты не говорил, что никогда не сможешь быть без меня? |