| Stand up, stand up for Jesus
| Встань, встань за Иисуса
|
| Ye soldiers of the cross;
| О воины креста!
|
| Lift high his royal banner
| Поднимите высоко его королевское знамя
|
| It must not suffer loss
| Он не должен нести потери
|
| From victory unto victory
| От победы к победе
|
| His army shall he lead
| Свою армию он возглавит
|
| Till every foe is vanquished
| Пока каждый враг не будет побежден
|
| And Christ is Lord indeed
| И Христос действительно Господь
|
| Stand up, stand up for Jesus
| Встань, встань за Иисуса
|
| Stand in his strength alone;
| Стойте в его силе в одиночестве;
|
| The arm of flesh will fail you
| Рука плоти подведет тебя
|
| Ye dare not trust your own
| Вы не смеете доверять своим
|
| Put on the gospel armor
| Наденьте евангельские доспехи
|
| Each piece put on with prayer;
| Каждая часть надевается с молитвой;
|
| Where duty calls or danger
| Там, где долг зовет или опасность
|
| Be never wanting there
| Никогда не хотеть там
|
| Stand up, stand up for Jesus
| Встань, встань за Иисуса
|
| The strife will not be long;
| Борьба не будет долгой;
|
| This day the noise of battle
| В этот день шум битвы
|
| The next the victor’s song
| Следующая песня победителя
|
| To those who vanquish evil
| Тем, кто побеждает зло
|
| A crown of life shall be;
| Венец жизни будет;
|
| They with the King of Glory
| Они с Царем Славы
|
| Shall reign eternally | Будет править вечно |