| We Took The Night (оригинал) | Мы Взяли Ночь (перевод) |
|---|---|
| We took the night | Мы взяли ночь |
| We chased the moon | Мы преследовали луну |
| We watched the skylight | Мы смотрели на просвет |
| I chased you | я преследовал тебя |
| Hanging on for a chance | Держитесь за шанс |
| Hanging out, hanging in | Тусуемся, тусуемся |
| In a shadow, in a glance | В тени, на взгляд |
| My memory, spins | Моя память, спины |
| We took the night | Мы взяли ночь |
| I keep it still | Я держу это все еще |
| In the blue light | В синем свете |
| Warm from the chill | Теплый от холода |
| And we were lost in time | И мы заблудились во времени |
| It never mattered, it never will | Это никогда не имело значения, это никогда не будет |
| Broken, scattered | Разбитый, рассеянный |
| We took the night | Мы взяли ночь |
| We chased the moon | Мы преследовали луну |
| We watched the skylight | Мы смотрели на просвет |
| I chased you | я преследовал тебя |
| Run blind, run fast | Беги вслепую, беги быстро |
| Too far and you’ve gone | Слишком далеко, и ты ушел |
| I watched as you passed | Я смотрел, как ты проходил |
| And you keep running on | И ты продолжаешь бежать |
| We took the night | Мы взяли ночь |
| I keep it still | Я держу это все еще |
| In the blue light | В синем свете |
| Warm from the chill | Теплый от холода |
| Warm from the chill | Теплый от холода |
| We chased the moon | Мы преследовали луну |
| I chased you | я преследовал тебя |
