| A rabbit and a top hat, a handkerchief and ring
| Кролик и цилиндр, носовой платок и кольцо
|
| With the wave of a wand he’ll pull your heartstrings
| Взмахом палочки он потянет струны твоего сердца
|
| He’s a magician
| Он фокусник
|
| Hoping, wishing
| Надеясь, желая
|
| And you’re the one vanishing
| И ты исчезаешь
|
| Isn’t that the necklace he found behind your ear?
| Это не то ожерелье, которое он нашел у тебя за ухом?
|
| He’s floating upside-down below a chandelier
| Он парит вниз головой под люстрой
|
| Wishing he had the power to make you reappear
| Желая, чтобы у него была сила, чтобы заставить вас снова появиться
|
| He’s a magician
| Он фокусник
|
| Hoping, wishing
| Надеясь, желая
|
| And you’re the one vanishing
| И ты исчезаешь
|
| All the words of love he longs for you to hear
| Все слова любви, которые он хочет, чтобы вы услышали
|
| He whispers them each night into a lion’s ear
| Он шепчет их каждую ночь на ухо льва
|
| Under the stage lights at the Bellagio
| Под светом сцены в Белладжио
|
| He has got your card but you had to fly home
| У него есть твоя карта, но тебе нужно было лететь домой
|
| He’s a magician
| Он фокусник
|
| Hoping, wishing
| Надеясь, желая
|
| And you’re the one vanishing
| И ты исчезаешь
|
| You are vanishing
| ты исчезаешь
|
| You are vanishing
| ты исчезаешь
|
| You are vanishing
| ты исчезаешь
|
| You are vanishing
| ты исчезаешь
|
| He’s a magician
| Он фокусник
|
| Hoping, wishing
| Надеясь, желая
|
| And you’re the one
| И ты один
|
| You’re the one
| Ты один
|
| You’re the one vanishing
| Ты тот, кто исчезает
|
| You are vanishing
| ты исчезаешь
|
| You are vanishing
| ты исчезаешь
|
| You are vanishing (a rabbit and a top hat, a handkerchief and ring)
| Ты исчезаешь (кролик и цилиндр, платок и кольцо)
|
| You are vanishing (the wave of the wand) | Ты исчезаешь (взмах палочки) |