| I’m tired of fighting with you
| Я устал бороться с тобой
|
| I’m tired of fighting with you
| Я устал бороться с тобой
|
| I’m so tired of fighting with you
| Я так устал бороться с тобой
|
| Sitting in my chair
| Сидя в моем кресле
|
| It’s like you’re not even there
| Как будто тебя даже нет
|
| I shout into the air
| Я кричу в воздух
|
| But I know that you care
| Но я знаю, что ты заботишься
|
| You don’t hear a word I say
| Вы не слышите ни слова, которое я говорю
|
| Never listened anyway
| ни разу не слушал
|
| There’s no amount I wouldn’t pay
| Нет суммы, которую я бы не заплатил
|
| To make you go away
| Чтобы заставить вас уйти
|
| You never wait
| Вы никогда не ждете
|
| For the hearts that you will break
| Для сердец, которые вы сломаете
|
| For the dreams that you will take
| Для снов, которые вы возьмете
|
| Why don’t you go jump in the lake
| Почему бы тебе не прыгнуть в озеро
|
| Why can’t we have peace
| Почему мы не можем иметь мир
|
| Or quiet at least
| Или хотя бы тихо
|
| Between west and east
| Между западом и востоком
|
| Between man and beast
| Между человеком и зверем
|
| Leaning on the sink
| Опираясь на раковину
|
| Too tired to even think
| Слишком устал, чтобы даже думать
|
| I know you’re waiting there
| Я знаю, ты ждешь там
|
| At the bottom of the stair
| В нижней части лестницы
|
| And I think of my little girl
| И я думаю о своей маленькой девочке
|
| The biggest love in the world
| Самая большая любовь в мире
|
| I know I’ll thank someone
| Я знаю, что поблагодарю кого-нибудь
|
| I know what I’m fighting for
| Я знаю, за что борюсь
|
| Coming 'round the bend
| Приходя за поворотом
|
| Here’s to things that mend
| Вот к вещам, которые исправляются
|
| Here’s to friends
| За друзей
|
| And the helping hands they lend
| И руки помощи, которые они протягивают
|
| I’m so tired of fighting with you | Я так устал бороться с тобой |