| The phone rings, it’s early, it’s seven o’clock
| Звонит телефон, уже рано, семь часов
|
| He says sorry I woke you, but I just had to talk
| Он говорит, извини, что разбудил тебя, но мне просто нужно было поговорить
|
| You know last night, remember when I tried to choke you?
| Знаешь прошлой ночью, помнишь, когда я пытался тебя задушить?
|
| I didn’t mean it, I was drunk, it was only a joke
| Я не это имел в виду, я был пьян, это была просто шутка
|
| You should know that by now
| Вы уже должны это знать
|
| When the checkered flag comes down
| Когда клетчатый флаг опускается
|
| No one, no one, no one has won the race
| Никто, никто, никто не выиграл гонку
|
| The next night he’s over and over and under
| На следующую ночь он снова и снова и снова
|
| And after he’s finished she lies there and wonders
| И после того, как он закончил, она лежит и удивляется
|
| Just why does she need him and why does she stay here
| Только зачем он ей нужен и почему она остается здесь
|
| And then in the darkness she’ll quietly say Dear
| И тогда в темноте она тихо скажет Дорогой
|
| You’ve never really known that when the white flag is flown
| Вы никогда не знали, что когда вывешивается белый флаг
|
| No one no one no one has won the war
| Никто, никто, никто, никто не выиграл войну
|
| They’re complicated people
| Это сложные люди
|
| Leading complicated lives
| Ведя сложную жизнь
|
| And he complicates their problems
| И он усложняет их проблемы
|
| By telling complicated lies
| Говоря сложную ложь
|
| He tells her he’s sorry, she tells him it’s over
| Он говорит ей, что сожалеет, она говорит ему, что все кончено
|
| He tells her he’s sorry, she says over and over
| Он говорит ей, что сожалеет, она говорит снова и снова
|
| You’ve never really known that when the white flag is flown
| Вы никогда не знали, что когда вывешивается белый флаг
|
| No one no one no one has won the war
| Никто, никто, никто, никто не выиграл войну
|
| There goes a forest and there goes a bluebird
| Там идет лес и идет синяя птица
|
| There goes a partridge and there goes a GO train
| Идет куропатка, и идет поезд GO
|
| There goes an angel and there goes a steeple
| Там идет ангел и идет шпиль
|
| There goes a cop car and there goes an eagle
| Идет полицейская машина, и идет орел
|
| There goes a raven and there go the ribbons
| Там идет ворон и идут ленты
|
| There goes a raven and there go the ribbons
| Там идет ворон и идут ленты
|
| There goes a raven and there go
| Там идет ворон и идет
|
| The ribbons the ribbons the ribbons
| Ленты, ленты, ленты
|
| The ribbons of the flag | Ленты флага |